Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Capacité calorifique
Capacité d'exercice
Capacité d'exploitation finale
Capacité de chaleur
Capacité de contracter
Capacité de production inemployée
Capacité de production inutilisée
Capacité de production oisive
Capacité de production sous-employée
Capacité juridique
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Capacité thermique
Chaleur massique
Faible taux d'utilisation des capacités productives
Incapacité juridique
Inertie calorifique
Inertie thermique
Planificatrice de la capacité TIC
Pleine capacité opérationnelle
Potentiel non-utilisé
Responsable de la planification de la capacité en TIC
Volant de ressources inutilisées

Traduction de «leur immense capacité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de production inemployée | capacité de production inutilisée | capacité de production oisive | capacité de production sous-employée | faible taux d'utilisation des capacités productives | potentiel non-utilisé | volant de ressources inutilisées

idle capacity | slack capacity | underemployed capacity


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ICT capability manager | ICT capacity planners | ICT capacity planner | ICT performance manager


capacité juridique [ incapacité juridique ]

legal capacity [ legal incapacity ]


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

full operational capability | FOC [Abbr.]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

adjust ICT network capacity | adjust ICT system capacity


capacité calorifique | capacité de chaleur | capacité thermique | chaleur massique | inertie calorifique | inertie thermique

thermal inertia






Distribution de la fréquence d'occurrence des sous-séquences de nucléotides, d'après leur capacité de chevauchement

The Distribution of the Frequency of Occurrence of Nucleotide Subsequences, Based on Their Overlap Capability


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

develop physical ability to perform at the highest level in sport | work to perform at the highest level in sport | develop physical strength to excel in sports | work to develop physical ability to perform at the highest level in sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Permettez-moi d’exprimer ma profonde gratitude à la Turquie et à sa population, qui ont consenti des efforts considérables et démontré leur immense capacité à faire preuve de solidarité avec le peuple syrien qui jamais encore n'avait tant été dans le besoin», a déclaré pour sa part M. Stylianides.

"Let me express my deep appreciation for the immense efforts by Turkey and its people, who have shown their huge capacity for solidarity with the people of Syria in their greatest time of need," said Commissioner Stylianides".


La tenue de l'exposition universelle et la célébration de notre centenaire ont eu pour effet d'ouvrir les yeux des Canadiens sur leur immense capacité et sur les occasions de réussite au Canada et à l'étranger.

The scale and scope of holding the world's fair and celebrating our centennial awakened Canadians to the limitlessness of our capabilities and the opportunities of success in Canada and abroad.


Enfin, je souhaite que l'audace et le génie de nos industriels européens fassent en sorte qu'ils sauront se plier à ce compromis politique en prouvant, une fois de plus, leurs immenses capacités d'adaptation technologique.

Finally, I hope that the boldness and brilliance of our European manufacturers will enable them to submit to this political compromise, proving once again their huge capacity for technological adaptation.


Le prêt-cadre plurisectoriel contribuera à réparer et à reconstruire les immenses dégâts causés aux infrastructures publiques de l’île de Madère, en renforçant sa capacité de résister aux catastrophes naturelles et de s’adapter aux changements climatiques.

This multi-sector framework loan will contribute to repairing and reconstructing the massive damage to the public infrastructure in the Madeira Island, strengthening its resilience to natural disasters and its adaptation to climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ravie de constater que ces recherches se déroulent dans ma circonscription mais, à moins que de telles activités de recherche et de développement ne soient menées en Afrique également, l'immense capacité potentielle de l'énergie photovoltaïque à livrer des mégawatts d'électricité dans toute l'Afrique ne pourra jamais être exploitée.

I am delighted that this research is happening in my constituency, but unless such research and development happens in Africa too, the immense potential of photovoltaics to deliver megawatts of electricity across Africa will never be realised.


Je voudrais cependant me concentrer aujourd’hui sur un problème plus spécifique: les arme légères et de petit calibre, qui sont actuellement les véritables armes de destruction massive, à en juger par leur immense capacité à tuer.

Nevertheless, today I would like to focus on a rather more specific issue: small arms and light weapons, which are currently the real weapons of mass destruction, to judge from their immense capacity to kill.


Ces dernières années, la Turquie a fait preuve d’une immense capacité à réformer de nombreux domaines, et c’est ce processus que nous tenons à soutenir à l’avenir.

Over the past few years, Turkey has demonstrated an enormous capacity to reform in many areas, and it is that process that we are keen to support in future.


Cette étape face à laquelle nous nous trouvons consiste à relancer le processus de Barcelone malgré les difficultés causées par le conflit au Moyen Orient, ce qui témoigne, à mon sens, d'une chose essentielle : l'immense capacité de résistance du processus de Barcelone.

We are facing a relaunch of the Barcelona Process despite the difficulties resulting from the Middle East conflict, which I believe demonstrates something essential: the Barcelona Process’s enormous capacity for resistance.


Les défis qui nous attendent sont immenses, mais l'Europe a la volonté et la capacité de réaliser son potentiel économique.

The challenges ahead are formidable but Europe has the will and capacity to achieve its economic potential.


Compte tenu des sacrifices immenses faits par l'Europe en termes de réductions de capacité (quelque 67 millions de tonnes) et d'emploi (un demi-million d'emplois perdus au cours des 20 dernières années), la Commission est déterminée à recourir à tous les moyens légaux à sa disposition pour assurer le respect des règles du commerce international et éviter l'instabilité à la suite des décisions américaines.

Pointing out the huge sacrifices made in Europe by way of capacity cuts (some 67 million tons) and in employment (half a million jobs lost) over the past 20 years, the Commission is determined to take all legal means at its disposal to ensure the respect of international trade rules and to prevent instability as a result of the US decisions.


w