Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire anecdotique
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire environnementale
Histoire médiévale
Liberté d'appréciation
Moyen Âge
Petite histoire
Pouvoir d'appréciation
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire

Vertaling van "leur histoire apprécier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

discretion | discretionary power




histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]


histoire de l'écologie | histoire environnementale

environmental history


Les chemins de fer canadiens à un point tournant de leur histoire

Canada's Railway Industry: Moving in New Directions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis sûre que Plovdiv offrira l'occasion aux visiteurs d’Europe et du monde entier non seulement de découvrir la ville qu'elle est, mais aussi d'apprécier la diversité culturelle, l’histoire et les valeurs de notre continent.

I am confident that Plovdiv will enable visitors from Europe and all over the world to discover not only the city itself but also to appreciate the cultural diversity, history and values of our continent.


22. prend acte du fait que l'ouverture de la Maison de l'histoire européenne est prévue pour 2015; apprécie les informations mises à jour transmises par le Secrétaire général et le Bureau sur l'état d'avancement du projet; insiste sur l'avis, qui est le sien, selon lequel le total final des coûts doit pas dépasser les chiffres avancés dans son plan de travail; s'attend à une mise au point sur la possibilité d'un accord de cofinancement avec la Commission;

22. Takes note of the fact that the opening of the European House of History is foreseen for 2015; appreciates the updated information on the state-of-play of the project from the Secretary-General and the Bureau; reinforces its view that the final cost outturn must not exceed the figures set out in its business plan; expects an update on the possible co-financing agreement with the Commission;


23. prend acte du fait que l'ouverture de la Maison de l'histoire européenne est prévue pour 2015; apprécie les informations mises à jour transmises par le Secrétaire général et le Bureau sur l'état d'avancement du projet; insiste sur l'avis, qui est le sien, selon lequel le total final des coûts doit pas dépasser les chiffres avancés dans son plan de travail; s'attend à une mise au point sur la possibilité d'un accord de cofinancement avec la Commission;

23. Takes note of the fact that the opening of the European House of History is foreseen for 2015; appreciates the updated information on the state-of-play of the project from the Secretary-General and the Bureau; reinforces its view that the final cost outturn must not exceed the figures set out in its business plan; expects an update on the possible co-financing agreement with the Commission;


Partout au pays, les francophones et francophiles profitent de cette période de réjouissances pour manifester leur attachement à la langue française et pour échanger afin de mieux comprendre leur histoire, apprécier la richesse de leur culture et tisser des liens qui renforceront leur sentiment d'appartenance à ce patrimoine qui nous est si précieux.

Throughout the country, francophones and francophiles enjoy this period of celebration to show their love of the French language and to take part in activities that help them better understand their history, appreciate the richness of their culture and establish ties that will strengthen their feeling of belonging to this heritage, which is so precious to us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce compromis devrait être particulièrement apprécié, car les procédures de décision qui ont résulté de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne sont nouvelles et, pour la première fois dans l’histoire, le Parlement européen a pris une décision commune sur les dépenses, le plaçant sur un pied d’égalité avec le Conseil et la Commission européenne.

This compromise should be particularly appreciated because the decision-making procedures following entry into force of the Treaty of Lisbon are new ones, and for the first time in history the European Parliament has made a joint decision on expenditure on an equal footing with the Council of the European Union and the European Commission.


Si l’un des objectifs de ce programme est de construire une identité européenne fondée sur des valeurs, une histoire et une culture communes, et de renforcer l’intégration européenne sur la base du respect, de la compréhension et de l’appréciation mutuelles ou encore de la diversité culturelle, le Parlement européen ne peut manquer de reconnaître l’histoire de ces nombreux pays qui ont subi pendant des années la répression et le me ...[+++]

If one of the objectives of this programme is to forge a European identity based on common values, history and culture and to strengthen European integration on the basis of respect, mutual understanding and appreciation and cultural diversity, the European Parliament must not fail to acknowledge the history of many European countries which for years suffered repression and murder in their fight for freedom.


6. souligne le rôle crucial joué par l'éducation pour ce qui est de former les futurs citoyens de Bosnie‑et‑Herzégovine; à cet égard, plaide en faveur d'une appréciation commune du passé qui se garde des interprétations ethno-nationalistes dont l'histoire fait actuellement l'objet;

6. Stresses the crucial role played by education in forging the future citizens of Bosnia and Herzegovina; calls, in this regard, for a common understanding of the past which avoids the present ethno-nationalistic interpretations of history;


Apprenez les langues et l'histoire des autres pays, sachez vous faire apprécier davantage et faire apprécier davantage notre histoire et celle de nos aïeux.

Learn the languages and history of the other countries and you will be better appreciated and will be able to make others appreciate our history more.


Nous reconnaîtrons ainsi de grandes oeuvres et de grandes performances. En passant, Stratford connaît cette année la meilleure année de son histoire (1540) Les Canadiens pourront apprécier ces événements importants qui les auront aidés à développer leur culture et leur capacité d'appréciation de l'architecture et des beaux-arts, et ils pourront se dire que ce sont là des oeuvres faites au Canada, par des Canadiens, pour les Canadiens d'aujourd'hui et pour les générations futures.

We go down the trail and recognize great writing, great playwriting and performances in Stratford, which by the way is playing to its best year in history (1540 ) Canadians will look back on those significant events which developed their culture, developed their appreciation for fine architecture, developed their appreciation for fine art, which were developed in Canada by Canadians, for Canadians today and for Canadians tomorrow.


Les traditions démocratiques de la Suède et le respect des droits de l'homme par ce pays sont aussi appréciables que la place importante qu'il occupe dans l'histoire et la culture européennes.

Sweden's democratic traditions and human rights record are as valid as her important place in European history and culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur histoire apprécier ->

Date index: 2024-04-20
w