Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière-grand-père
Clause de grand-père
Clause de l'antériorité
Clause de maintien des droits acquis
Clause dite du grand-père
Fichier grand-père-père et fils

Vertaling van "leur grand-père avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
clause de grand-père | clause de l'antériorité | clause de maintien des droits acquis | clause dite du grand-père

grandfather clause | grandfathering clause


fichier grand-père-père et fils

grandfather-father and son file


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d'un père et de deux grands-pères inscrits dans la section principale d'un livre généalogique de la même race.

a father and two grandfathers which are entered in the main section of a breeding book of the same breed.


Fait unique, ses deux grands-pères avaient été députés: John McGee avait fait partie du gouvernement de sir John A. Macdonald et le grand-père maternel de Frank, Charles McCool, avait lui aussi été député.

Both his grandfathers were members of parliament, something very unique: John McGee had been a member of Sir John A. Macdonald's government and his maternal grandfather, Charles McCool, was also an MP.


Leurs pères et leurs grands-pères avaient été massacrés.

Their fathers and grandfathers had been butchered.


Même si je n'ai pas choisi la vie militaire, bien des gens avec qui j'ai grandi l'ont fait, parfois parce qu'ils faisaient partie d'une famille de militaires et que leur père et leur grand-père avaient servi leur pays.

Although I did not take that path, a lot of people I grew up with did take the military path. Sometimes they were from military families, having fathers and grandfathers who had served and whom they followed in that long lineage of service in the Canadian military.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est sur le plan des effets sociétaux que ces projets ont surtout atteint leurs objectifs, ceci s'expliquant en grande partie par le fait que les groupes d'utilisateurs avaient été bien choisis et que les besoins établis avaient été clairement définis.

The main achievement of these projects was in meeting the societal impact objective, this being largely a result of well chosen user groups and clearly identified established needs.


De plus, les chefs de projet et les co-organisateurs ont déclaré que les projets avaient été effectifs dans la mesure où la grande majorité des objectifs des projets avaient été atteints.

Furthermore, the project leaders and co-organisers reported that effectiveness was achieved, as the great majority of the projects' objectives had been achieved.


En 2001, les aides directes de la PAC avaient l'impact le plus fort sur le revenu des exploitations de taille moyenne ou grande (40% du revenu), plutôt que sur celui des grandes exploitations (28%) ou des petites exploitations. Dans le même temps, environ 5% des bénéficiaires, dans les plus grandes exploitations, recevaient la moitié de tous les paiements, surtout les producteurs spécialisés dans les céréales et les éleveurs.

In 2001, the largest effect of direct CAP aids was on the income of medium-sized to large holdings (representing 40% of income) rather than on the income of large (28%) or small holdings At the same time, some 5% of recipients in the largest holdings account for half of all payments, the main beneficiaries being specialised cereal producers and cattle breeders.


Lorsque j'ai rencontré certains des travailleurs de la scierie de Youbou, ceux-ci m'ont dit que leurs pères, leurs frères et parfois leurs grands-pères avaient travaillé à cet endroit.

When I met with some of the Youbou sawmill workers, they told me about how their fathers, their brothers, sometimes their grandfathers had worked in this mill.


Il contient, en outre, une «clause de grand-père» pour les États membres qui appliquent déjà le règlement à leur monnaie.

It also contains the grandfathering clause for Member States who have already applied the Regulation to their currencies.


Ça faisait 21 ans qu'ils négociaient (2035) Ils nous avaient raconté que leurs pères et leurs grand-pères avaient initié cette négociation et je me rappelle qu'il était interdit

They had been negotiating for 21 years (2035) They told us that their fathers and their grandfathers had started these negotiations, and I recall that applause was prohibited in the gallery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur grand-père avaient ->

Date index: 2025-01-25
w