Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incapacité de comprendre la situation
Incapacité de comprendre les messages écrits

Vertaling van "leur ferait comprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapacité de comprendre la situation

situation comprehension disability


comprendre la concertation ou la coordination des activités, la fusion d'activités existantes et l'établissement d'activités communes

to include concertation or co-ordination of activities, fusion of existing activities and establishment of joint activities


incapacité de comprendre les messages écrits

disability in comprehending written messages


comprendre le langage physique d'une représentation en direct

understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance


comprendre l'architecture d'une représentation en direct

observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ferait comprendre à tous les Canadiens que leur devoir consiste à promouvoir une paix mondiale qui respecte toutes les personnes.

It would speak clearly to all Canadians as to the duty to be advocates of a world peace that respects all persons.


Tout ce que nous demandons, c'est un fonds alimentant un programme d'éducation permanente qui leur ferait comprendre comment se comporte la police ici, quelles sont les lois, etc.

All we're asking for is a fund to have a continuous education program to let them know what the police are like here, what are the laws and everything.


Ce projet de loi ferait comprendre aux délinquants, dont certains n'ont jamais eu de responsabilités de leur vie, qu'en société chacun a des obligations et qu'il doit les respecter.

This legislation would teach these offenders, some whom have never been responsible one day in their life, that in society we do have obligations and we do meet them.


Si Karl Haushofer était encore en vie, il ferait comprendre à cette Europe sans audace qu’elle a besoin d’une stratégie maritime dans l’océan Atlantique, dans le Pacifique et dans l’océan Indien mais aussi vis-à-vis des pays du Nord, où l’océan Arctique renferme des ressources énergétiques immenses et extrêmement précieuses.

If Karl Haushofer were alive, he would teach this somewhat spineless Europe that it needs a maritime strategy in the Atlantic, Pacific and Indian oceans and with the countries of the north, where the Arctic Ocean holds immense and extremely valuable energy resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si Karl Haushofer était encore en vie, il ferait comprendre à cette Europe sans audace qu’elle a besoin d’une stratégie maritime dans l’océan Atlantique, dans le Pacifique et dans l’océan Indien mais aussi vis-à-vis des pays du Nord, où l’océan Arctique renferme des ressources énergétiques immenses et extrêmement précieuses.

If Karl Haushofer were alive, he would teach this somewhat spineless Europe that it needs a maritime strategy in the Atlantic, Pacific and Indian oceans and with the countries of the north, where the Arctic Ocean holds immense and extremely valuable energy resources.


C’est ce genre de débat qui ferait comprendre aux Iraniens la réalité de ce que leurs dirigeants sont en train de faire - les couper du monde!

It is that sort of debate that would bring home to people in Iran the reality of what their leadership is currently doing – cutting them off from the world!


Un simple exercice d'introspection de la part de celui qui accuse le dictateur irakien de représenter un monde de chaos et d'insécurité constante lui ferait comprendre qui représente véritablement une idéologie de pouvoir et de domination et qui suscite un climat d'insécurité constante dans le monde.

A little self-analysis on the part of those who accuse the Iraqi dictator of representing a world of constant alarm and chaos would reveal who really represents an ideology of power and domination and who provokes constant alarm in the world.


Cela ferait comprendre très clairement l'idée qu'il y a un bénéfice à être européen et à faire partie du processus européen.

It would bring home very strongly the idea that there is a benefit to being a European and being part of the European process.


Cela ferait comprendre clairement aux Canadiens que, s'ils commettent un crime, ils devront verser à la victime un montant bien des fois supérieur à ce que le crime a coûté à la victime, en plus de payer leur dette à la société.

That would send a very clear message to the criminal that he or she we will have to pay the victim and society many times over the cost of the crime.


Il n'existe pas vraiment de bons programmes de sensibilisation à l'intention des propriétaires et autres, qui leur ferait comprendre qu'ils perdent du temps et que ce n'est pas une carte d'identité.

There isn't a really good awareness program for landlords and so on to tell them it's a useless piece and not an ID card.




Anderen hebben gezocht naar : incapacité de comprendre la situation     leur ferait comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur ferait comprendre ->

Date index: 2021-10-15
w