Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes de tiers créditeurs
Comptes à payer
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Effets à payer
Montants à payer
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Provisions ou réserves pour sinistres à payer
Provisions pour sinistres à payer
Volonté de payer

Traduction de «leur faudrait payer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

willingness-to-pay | WTP [Abbr.]


comptes à payer | comptes de tiers créditeurs | effets à payer | montants à payer

accounts payable


provisions ou réserves pour sinistres à payer | provisions pour sinistres à payer

provisions or reserves for outstanding claims


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graham Watson a demandé combien il nous faudrait payer.

Graham Watson asked how much we will have to pay.


L'entreprise allemande veut savoir qui doit payer et s'il est possible de résoudre le contrat, mais il lui faudrait pour cela solliciter un conseil juridique qui serait onéreux.

The German company wants to clarify who should pay and whether the contract can be terminated, but would need to pay for costly legal advice.


Pensez-vous qu’il faudrait abaisser le taux d’intérêt que devra payer votre pays au titre du futur programme?

Do you feel that the interest rate which you will have to pay under the future programme should be lowered?


Il ne faudrait pas que ces gens soient amenés à devoir payer le prix pour la destruction de tourbières par d’autres.

These people should not be made to pay the price for the destruction of bogs by others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis pas certain de vouloir céder tout le contrôle aux chemins de fer, mais dans un système commercial, il leur faudrait payer le prix.

I'm not sure that I want all the control in the hands of the railways, but in a commercial system they would have to pay the price.


Un deuxième point sur lequel nous sommes d’accord, et que le rapporteur a déjà mentionné, est qu’il faudrait clairement déterminer qui doit payer les coûts de la sûreté dans les aéroports.

A second element on which we are agreed, and to which the rapporteur has already made reference, is that it should be clear who should cover the costs of security at airports.


Il est évident que si nous voulions maintenir le même âge de retraite et le même niveau de pension (par rapport aux revenus) qu'aujourd'hui, alors que l'espérance de vie va progresser de cinq ans, nous devrions payer beaucoup plus pour notre pension, car il faudrait couvrir cinq années supplémentaires.

It is clear that if we wanted to maintain the same retirement age and pension level (relative to earnings) as today while life expectancy is set to rise by five years, we would have to pay much more for our pensions as they would have to be paid for an extra five years.


Je crois qu'il faudrait d'abord payer la ressource à son juste prix.

I think we should first of all pay a fair price for the resource.


Nous devons honorer leur mémoire afin de ne jamais oublier le prix qu'il faudrait payer si notre pays et nos jeunes partaient en guerre.

We must honour them so we will continually recall the price we must pay when we involve this country and our young in war.


Elle dit simplement que les gens qui ne constituent aucune menace pour la société ne doivent pas être incarcérés et qu'il faudrait leur offrir la possibilité d'une sentence conditionnelle, qu'ils devraient payer leur dû au sein de la collectivité sous surveillance appropriée, et qu'ils devraient dédommager et la collectivité et la victime.

It simply says that people who present no threat to society should not be incarcerated and should be offered an option for conditional sentencing, that they should pay their dues within the community with due supervision, to do community and victim restitution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur faudrait payer ->

Date index: 2021-01-04
w