Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de confiance
Coefficient de confiance
Confiance légitime
Facteur de confiance
Faire preuve de confiance
Intervalle de confiance
Maintenir la confiance des usagers
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Question de confiance
Région de confiance
Taux de confiance
Zone de confiance

Vertaling van "leur fassent confiance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


intervalle de confiance | région de confiance | zone de confiance

confidence belt | confidence interval


coefficient de confiance | facteur de confiance | taux de confiance

confidence coefficient | confidence factor


Campagne nationale de sensibilisation sur le filtrage des personnes offrant leurs services contre rémunération ou à titre bénévole pour occuper des fonctions de confiance auprès d'enfants et d'autres personnes vulnérables

National Education Campaign on Screening Volunteers and Employees in Positions of Trust with Children and other Vulnerable Individuals






faire preuve de confiance

display confidence | reveal confidence | demonstrate confidence | show confidence


maintenir la confiance des usagers

keep trust of a service user | maintain trust of service users | keep trust of the service users | maintain the trust of service users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leurs profils du risque et des besoins sont tout simplement trop négatifs pour que la plupart des juges leur fassent confiance au point de leur permettre de purger leur peine dans la communauté.

Their risk/need profiles are simply too profound for most judges to be prepared to undertake the leap of faith that would see an offender released into the community.


Les conservateurs veulent que les Canadiens leur fassent confiance lorsqu'ils affirment comprendre l'économie.

The Conservatives want Canadians to trust them when they tell us that they understand the economy.


Il est essentiel de garantir la cybersécurité et la protection des infrastructures d’information critiques pour que les particuliers et les entreprises fassent confiance à l'internet et à d'autres réseaux. Il s'agit de l'une des priorités de la stratégie numérique pour l'Europe (voir IP/10/581, MEMO/10/199 et MEMO/10/200).

Cyber security and the protection of critical information infrastructures are vital for people and companies to trust the internet and other networks and are a key priority of the Digital Agenda for Europe (see IP/10/581, MEMO/10/199 and MEMO/10/200).


Pour que les administrations des États membres fassent confiance au PRS, il convient d’assurer sa sécurité, en établissant un contrôle rigoureux, couvrant les éléments suivants:

For Member States' governments to place their trust in PRS, its security must be maintained. This will be done through the establishment of a control framework covering the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment les conservateurs peuvent-ils s’attendre à ce que les Canadiens leur fassent confiance pour consacrer 16 milliards de dollars aux F-35 alors qu’ils ont créé un tel gâchis en ce qui concerne l’achat des hélicoptères?

How can the Conservatives expect Canadians to trust them with $16 billion for the F-35s when they have made such a mess with the helicopter purchase?


Je dis cela parce que si nous ne nous montrons pas crédibles en matière de politique d’immigration, nous ne pouvons pas attendre de nos concitoyens qu’ils nous fassent confiance pour l’ouverture de nos marchés à l’immigration légale.

I say this because if we fail to be credible on our immigration policy, we cannot expect our citizens to trust us to open up our markets to legal migration.


Si nous voulons être équitables, si nous voulons croire nos citoyens et qu’ils nous fassent confiance, nous devons être justes et il n’y aura de justice qu’avec la reconnaissance de l’État de Palestine.

If we want to be fair, if we want to believe our citizens and for them to trust us, we must administer justice and there will only be justice with the recognition of the state of Palestine.


Si nous parvenions, au travers d’un projet spécifique, à ce que ces pays se fassent confiance, je pense vraiment que cela serait la première étape vers un accord à plus long terme dans la région.

If we were to manage, by way of a specific project, to get these countries to trust one another, I do think that would be the first step towards longer-term understanding in the region.


Si nous parvenions, au travers d’un projet spécifique, à ce que ces pays se fassent confiance, je pense vraiment que cela serait la première étape vers un accord à plus long terme dans la région.

If we were to manage, by way of a specific project, to get these countries to trust one another, I do think that would be the first step towards longer-term understanding in the region.


Si nous attendons des citoyens qu’ils répondent à la justice et lui fassent confiance, je ne vois pas pourquoi les députés européens devraient bénéficier d’un traitement privilégié.

If the citizens are expected to answer to the justice system and put their trust in it, I do not see why the Members of the European Parliament should have any privileged treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur fassent confiance ->

Date index: 2023-05-20
w