Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Incapacité de comprendre les messages écrits
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «leur faisons comprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


comprendre le langage physique d'une représentation en direct

understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance


comprendre l'architecture d'une représentation en direct

observe the choreographic structure during a live performance | understand the structure of a live performance | understand the architecture of a live performance | understand the architecture of a performance that is live


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance


incapacité de comprendre les messages écrits

disability in comprehending written messages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas de la Croatie pourtant, je pense que nous sommes effectivement arrivés à un moment historique, parce que nous envoyons un message très important aux Balkans occidentaux: nous leur faisons comprendre qu’ils ont un avenir au sein de l’Union européenne.

However, in the case of Croatia I think we have indeed come to a historical moment, because we are sending a very important message to the Western Balkans, namely that they have a future in the European Union.


En présentant aujourd’hui ce projet de relance du secteur sidérurgique, nous faisons clairement comprendre à l’industrie qu’elle constitue un secteur stratégique important pour l’Europe et un moteur de croissance.

With today’s blueprint for the revival of the steel sector, we send a clear signal to the industry that it is a strategically important sector for Europe and a motor for growth.


Chaque fois que nous votons pour accorder la décharge, nous faisons comprendre au Conseil, à la Commission et à nos électeurs que nous ne prenons pas ce problème au sérieux.

Every time we vote to grant discharge, we send a signal to the Council, to the Commission and to our constituents that we do not treat this issue seriously.


Chaque fois que nous votons pour accorder la décharge, nous faisons comprendre au Conseil, à la Commission et à nos électeurs que nous ne prenons pas ce problème au sérieux.

Every time we vote to grant discharge, we send a signal to the Council, to the Commission and to our constituents that we do not treat this issue seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Oui, nous le faisons et nous faisons comprendre à nos partenaires commerciaux la nécessité de remédier à cette situation.

Yes, we do that and we impress on our trading partners the need to correct this situation.


Nous y parviendrons si nous faisons comprendre aux citoyens que là-bas, en Europe, il ne se passe pas n'importe quoi, mais qu'il y est concrètement question de leur futur, que leurs mandataires participent à la définition de l'avenir et que les parlements nationaux peuvent s'opposer à des mesures si l'Union outrepasse les limites de sa compétence.

We will only succeed in this, though, if we can get the public to understand that what is happening in Europe is not just any old thing, but that their future is affected, in real terms, by whether those to whom they have given a mandate can share in decisions about the future and whether their national parliaments can resist it when the EU oversteps the bounds of its competence.


Il faut comprendre que nous faisons œuvre de pionnier avec ce système et nous devons partir de bonnes bases.

It must be understood that we are breaking new ground with such a system and we need to get it right from the start.


Faisons comprendre aux Canadiens que nous tenons par-dessus tout à leur sécurité.

Let us send a clear message to the Canadian people that we have their safety at the top of our agenda.


Nous nous efforçons ainsi de ne pas faire les choses en double et de favoriser la circulation de l'information dans les meilleurs délais — nous apprenons aux candidats qui a besoin de telle ou telle information et nous leur faisons comprendre les rôles de chacun.

Again, it is involved in removing that duplication and getting the timely movement of information — who needs what and what the roles are.


Nous pouvons nous attendre à un traitement plus favorable si nous adoptons une attitude plus agressive à l'égard de la Communauté européenne, des gens d'affaires européens et de leurs représentants élus, et que nous leur faisons comprendre que les Canadiens n'apprécient guère le dédain que nous manifestent à l'occasion les technocrates de Bruxelles.

In presenting a more aggressive front to the European community, to European businessmen and to their elected officials, we can expect better treatment if we make it clear that Canadians do not like this disdain with which from time to time the Brussels community treats us.




D'autres ont cherché : faisons assavoir par ces présentes     leur faisons comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur faisons comprendre ->

Date index: 2023-09-07
w