Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Exposer des menus
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposer les menus
Exposer les problèmes médicaux
Gros
Présenter des menus
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Présenter les menus
Rester assez indifférent à

Vertaling van "leur exposé assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


rester assez indifférent à

to view with some equanimity




exposer des menus | exposer les menus | présenter des menus | présenter les menus

explain the menu | introduce the menu | present menus | presenting the menu


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

inform guests of items on the drinks menu | present menu of drinks | present drinks menu | present drinks on menu


exposer les problèmes médicaux

display a medical problem | display of medical problems | display medical problems | emphasize medical issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais donc que nous ajoutions, au point concernant la distribution des documents, un énoncé ou du moins une requête assez ferme voulant que, en plus de préciser aux témoins le temps dont ils disposent pour faire leur exposé—question qu'il faudra régler plus tard—, le greffier leur demande aussi de présenter leur mémoire dans les deux langues officielles.

So I'd like to see added to the distribution of documents a statement, or a strong understanding, that, aside from messaging to the witness how long we expect them to address us for—which you will deal with later—the clerk also instruct them to provide for us their message in both official languages.


J'aimerais apporter des clarifications, Wayne, parce que je comprends ce que vous dites. Je me demande si nous pourrions demander à la greffière à l'avance d'indiquer aux témoins, lorsqu'elle communique avec eux, d'envoyer une copie papier de leur exposé assez longtemps d'avance — 48 heures iraient, mais davantage de temps serait mieux — afin qu'on puisse examiner les exposés à l'avance.

If I could, just to clarify, Wayne, where you're coming from on this, I'm wondering if we could direct the clerk in advance, when contacting our witnesses, in case we're down to an hour's time, to maybe explain to them how beneficial it might be to give the committee a hard copy in fairly good time—48 hours isn't bad, but even more than that is better—in order to review it.


J’aimerais bien entendu voir tout ce que vous avez exposé assez justement ce matin, Monsieur le Président en exercice, se concrétiser à une échelle locale.

I would of course like to see all the things you, Mr President-in-Office, quite rightly set out this morning brought to life and implemented on a local basis.


J’aimerais bien entendu voir tout ce que vous avez exposé assez justement ce matin, Monsieur le Président en exercice, se concrétiser à une échelle locale.

I would of course like to see all the things you, Mr President-in-Office, quite rightly set out this morning brought to life and implemented on a local basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le rapport expose assez ouvertement l’orientation géostratégique de la politique de voisinage, l’objectif étant d’assurer à l’UE un approvisionnement en matières premières. Je cite: «La politique énergétique constitue un élément important, car l’UE est entourée par les plus grandes réserves de pétrole et de gaz naturel au monde (Russie et région Caspienne, Proche-Orient et Afrique du Nord)».

2. The report is quite frank about the geostrategic direction of the neighbourhood policy being towards securing the supply of raw materials for the EU. ‘Energy policy’ is to be an important theme in the EU’s neighbourhood policy, as the EU ‘is surrounded by the world’s most important reserves of oil and natural gas (Russia, the Caspian basin, the Middle East and North Africa)’.


2. Le rapport expose assez ouvertement l’orientation géostratégique de la politique de voisinage, l’objectif étant d’assurer à l’UE un approvisionnement en matières premières. Je cite: «La politique énergétique constitue un élément important, car l’UE est entourée par les plus grandes réserves de pétrole et de gaz naturel au monde (Russie et région Caspienne, Proche-Orient et Afrique du Nord)».

2. The report is quite frank about the geostrategic direction of the neighbourhood policy being towards securing the supply of raw materials for the EU. ‘Energy policy’ is to be an important theme in the EU’s neighbourhood policy, as the EU ‘is surrounded by the world’s most important reserves of oil and natural gas (Russia, the Caspian basin, the Middle East and North Africa)’.


Je souhaite terminer cet exposé en insistant, en termes peut-être assez rudes, sur l'importance du rôle et de la responsabilité actuels de la Chine dans la possibilité pour le monde de répondre avec succès aux défis de la mondialisation et de démontrer de manière concluante que celle-ci profite réellement à tous.

Indeed I want to end today by underlining in perhaps rather stark terms the central role and responsibility that China now has in determining whether we can meet the challenges of globalisation successfully, and show conclusively that it really brings benefits to all.


Premièrement, il expose assez clairement que l’objectif de l’ouverture au commerce international est de conduire à une intégration mondiale, y compris à la "convergence réglementaire".

Firstly, it says quite clearly that the objective of opening up to international trade is world integration, including ‘regulatory convergence’.


Les travaux devront se poursuivre afin que puisse être trouvée la formule la plus acceptable et la plus efficace pour répondre à ce double objectif ; qu'il existe un accord assez large sur la structure et le contenu des instruments de pré-adhésion et que les textes juridiques devraient être alignés sans délai sur les orientations énoncées dans le rapport afin qu'un accord politique soit dégagé sur les textes pour le Conseil "Affaires générales" du mois de novembre ; que, une fois qu'il aura reçu l'avis du Parlement européen, atten ...[+++]

Work will have to continue in order to find the most acceptable and effective ways and means of meeting this twin objective; · there is a large measure of agreement on the structure and substance of the pre-accession instruments, and that the legal texts should be rapidly aligned with the orientations in the report in order to reach a political agreement on the texts by the November General Affairs Council; · once it has received the European Parliament's opinion, expected in November, the Council should be in a position to reach a common position on the TENs financing regulation by the end of the year, as requested by the Cardiff Eu ...[+++]


Le deuxième problème concerne les Autochtones qui, comme vous le savez, ont un exposé assez standard qu'ils donnent au Sénat et aux autres comités parlementaires et qui porte sur leur droit constitutionnel d'être consulté.

The second issue was the Aboriginals who, as you know, tend to have a fairly stock presentation they make to the Senate and other parliamentary committees about the constitutional right to be consulted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur exposé assez ->

Date index: 2023-10-17
w