Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'ouverture
Conserver le sens du discours original
Discours
Discours d'orientation
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Distinction honorifique
Donner un discours
Décoration
Médaille
Médaille européenne
Prix Nobel
Prix d'excellence
Prix d'honneur
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Vertaling van "leur excellent discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches




conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]

honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Monsieur le Président, je félicite notre collègue libéral pour son excellent discours qui a touché droit au coeur tous ceux d'entre nous qui ont vraiment le sentiment que les citoyens de notre pays sont unis dans leur compassion pour les habitants de toutes les régions du pays.

Mr. John Bryden (Ancaster—Dundas—Flamborough—Aldershot, Lib.): Mr. Speaker, I congratulate the Liberal member for an excellent speech that went right to the heart of all of us who really feel a strong sense that this is a country that is united and united in its sense of compassion in all corners of the country.


Dans son discours, après avoir remercié la présidence lettone sortante du Conseil pour l'excellent travail qu'elle a accompli et la grande ambition dont elle a fait preuve, M. Juncker a formulé les remarques suivantes sur la Grèce:

In his speech, in which he thanked the outgoing Latvian presidency of the Council for its excellent work and high level of ambition, he made the following points on Greece:


À l’occasion de cette conférence, la commissaire a fait un excellent discours anticipateur sur l’importance de déposer dès maintenant des propositions de modifications.

At this conference, the Commissioner gave an excellent and proactive speech on the importance of tabling proposals for amendments now.


- (EN) Monsieur le Président, l’excellent discours de M. Rocard m’a rappelé que dans mon précédent discours j’ai omis de saluer son rôle d’observateur en chef de la délégation de la Commission en janvier dernier.

– Mr President, Mr Rocard’s excellent speech reminded me that in my earlier speech I failed to acknowledge his role as chief observer of the Commission delegation last January.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je voudrais poursuivre sur l’excellent discours de M. Van Orden et la question très intéressante que vient à l’instant de soulever le duc de Stockton dans son discours d’adieu.

– Mr President, I would like to follow up on the excellent speech by Mr Van Orden and the very interesting point made by the Earl of Stockton in his valedictory speech just now.


- (EN) Monsieur le Président, je commencerai par féliciter également Mme Stihler pour son excellent rapport et l'excellent discours qu'elle a fait ce soir au sein de cette Assemblée.

– Mr President, I shall start by also congratulating Mrs Stihler on her excellent report and on the excellent speech she made this evening in this House.


Je voudrais également féliciter les sénateurs Cordy et Setlakwe pour leurs excellents discours tendant à présenter et appuyer l'Adresse en réponse au discours du Trône.

I should also like to congratulate Senator Cordy and Senator Setlakwe on their excellent speeches in moving and seconding the Address in Reply to the Speech from the Throne.


- (EN) Monsieur le Président, je suis arrivé dans cette enceinte cet après-midi, muni d'un excellent discours pour lequel je voudrais remercier très chaleureusement mon cabinet ; peut-être prononcerai-je ce discours en une autre occasion. Je voudrais en effet intervenir dans ce débat de manière informelle.

– Mr President, I arrived in the Chamber this afternoon with an extremely good speech, which I would like to thank my cabinet for most warmly; but perhaps I can deliver it on another occasion because I would actually like to respond informally to this debate.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si le comité des finances nationales reçoit des fonctionnaires de Revenu Canada comme témoins, le sénateur Stratton pourrait-il leur demander en mon nom - et je suis certain que cela intéressera tous les sénateurs - pourquoi ils ont choisi de présenter un seul discours, qui n'était pas l'excellent discours de notre collègue tel qu'il a été rapporté dans le hansard?

Senator Kinsella: Honourable senators, if the National Finance Committee has officials from Revenue Canada as witnesses before it, as a matter of policy could the Honourable Senator Stratton ask them on my behalf - and I am sure it will be of interest to all honourable senators - why they chose to present only one speech, which was not the excellent speech given by our honourable friend as reported in Hansard?


Je tiens à féliciter mes deux collègues de leur excellent discours, des discours qui ont si bien lancé le débat tendant à l'adoption de l'Adresse de Son Excellence le Gouverneur général.

I would congratulate my colleagues on their excellent speeches, which so nicely opened the debate for an Address to His Excellency the Governor General.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur excellent discours ->

Date index: 2022-10-26
w