Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyez le chiffre suivant
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste

Traduction de «leur envoyez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque vous vous rendez à l'étranger et que vous téléphonez, envoyez des SMS ou naviguez sur Internet en utilisant votre téléphone portable ou un autre appareil mobile muni d'une carte SIM de votre pays, c'est de l'itinérance.

When you travel to a foreign country and phone, text or surf online with your mobile phone or device using your home country's SIM card, you are roaming.


Permettez-moi de vous poser une question. Quel est le message que vous envoyez aux partis de gauche tels que le MSZP, dont certains partisans ont, en 2006, reçu une balle dans l’œil?

Let me ask you, what is your message to left wing parties, such as MSZP, which had people shot in the eye in Hungary in 2006?


Pour ne donner qu’un autre exemple, les États membres ne peuvent pas dire «Je vais vous donner une prime si vous envoyez votre vieille voiture à la casse, mais seulement si votre nouvelle voiture est allemande», si vous vivez en Allemagne, ou l’équivalent en France ou en Tchéquie.

To mention one more example, Member States cannot say, ‘I will give you a premium if you scrap your old car, but only if your new car is a German one’, if you live in Germany, or a French one or a Czech one.


Il n'est même pas question de reventilation, donc vous réduisez la ration alimentaire, d'où des problèmes de santé, vous envoyez moins vos enfants à l'école parce que ça coûte et qu'il faut d'abord les nourrir et vous avez bien naturellement tous les problèmes sociaux qui s'y rattachent.

You cannot redistribute your costs, so you reduce your food ration, you stop sending your children to school because it costs money and your main priority is to feed them, and then you get all the attendant social problems that come with this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie également pour la déclaration très claire (de la part d’un État comme la Slovénie, un État portant l’histoire de votre pays) aux termes de laquelle vous considérez cette ouverture comme une opportunité de liberté pour votre peuple, parce que grâce à cela vous envoyez aussi un message contre l’extrême droite en Europe, qui trompe tout le monde sur ces libertés avec sa rhétorique de la peur contre l’Europe, et qui effraie les gens en leur présentant tous les développements incertains au lieu de les rassurer en leur prés ...[+++]

I thank you, too, for the clear declaration – from a state like Slovenia, a state with your country’s history – that you see it as an opportunity for the freedom of your people, because by it you are also sending out a signal against the far right in Europe, which abuses every one of these freedoms with its rhetoric of fear against Europe and makes people afraid of any imponderable developments instead of reassuring them of the opportunities that freedom brings.


Lorsque vous envoyez une invitation à ces gens, je crois qu'il revient au greffier et à vous, monsieur le président, de bien déterminer les règles du jeu et de mentionner aux témoins qu'on leur posera le maximum de questions concernant leur vision d'un ombudsman et qu'on leur demandera s'il devrait y en avoir un ou non.

When you send the witnesses an invitation, I think it is incumbent upon the clerk and you, Mr. Chairman, to define the rules of the game clearly and to mention to the witnesses that we will be asking as many questions as possible on their vision concerning the ombudsman and that we will be asking them whether they think there should be one, or not.


Pour connaître le nom et l’adresse de celles-ci, vous pouvez appeler au numéro gratuit : 00800 67891011, ou envoyez un courriel à l’adresse suivante : mail@europe-direct.ec.europa.eu.

For the names and the addresses of these, you can call the free-phone number: 00800 67891011, or send an e-mail to the following address: mail@europe-direct.ec.europa.eu.


Cependant, le choix est clair : soit vous soutenez M. Oostlander, soit vous envoyez un message dangereux signifiant que l'héroïne et les drogues de synthèse pour l'usage personnel et la distribution sont acceptables.

But the choice is clear: either you support Mr Oostlander or you send out the dangerous message that heroin and synthetic drugs for personal use and distribution are acceptable.


- Objectif : promouvoir la non-prolifération des armes nucléaires, le désarmement international et le contrôle des transferts d'armements En oeuvrant ensemble : - pour la signature d'un vaste traité d'interdiction des essais, - contre la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques, - pour la réduction de l'utilisation et de la prolifération des mines anti- personnel, - contre les menaces causées par la prolifération des armements et des technologies correspondantes. Assistance humanitaire "Vous envoyez des couvertures et nous enverrons la nourriture" Si l'Union européenne et les Etats-Unis réussissent à coordonner ...[+++]

- Objective: To promote nuclear non-proliferation, international disarmament and controls on arms transfers By actions working together: - for a comprehensive Test Ban Treaty - against the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons - for curbs on the use and proliferation of anti-personnel mines - against threats caused by the proliferation of arms and arms- related technologies HUMANITARIAN ASSISTANCE "You send blankets and we'll send food" If the European Union and the US succeed in more closely coordinating their humanitarian assistance efforts, the result will be a more efficient and speedy delivery of help to those in ...[+++]


Parfois, vous leur envoyez une lettre leur disant que vous ne pouvez pas faire ces analyses parce qu'ils n'ont droit qu'à un certain nombre d'analyses par exercice budgétaire et qu'ils ont déjà atteint leur quota, mais que vous allez conserver leurs échantillons pendant 10 mois pour voir si vous avez assez d'argent pour faire le travail plus tard.

Your office sometimes sends them a letter saying that you cannot do an analysis because that force is allowed only a certain number of cases per financial year and they have used up their quota, but that you will hold their samples for another 10 months and see if you have enough money to do the work then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur envoyez-vous ->

Date index: 2024-12-30
w