Enfin, la Commission propose que les États membres prévoient, au sein même de leur enveloppe nationale, une petite réserve destinées à leur permettre de faire face rapidement aux crises sectorielles ou locales qui surviennent de manière inopinée, à la suite d'une restructuration industrielle ou de la passation d'accords commerciaux.
Finally, the Commission proposes that Member State create within their national allocation a small reserve enabling them to respond swiftly to unexpected sectoral or local shocks resulting from industrial restructuring or the effects of trade agreements.