Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «leur entremise notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Prendre soin des nôtres : Une démarche globale pour les soins du personnel malade et blessé des FC et leurs familles

Caring for Our Own: A Comprehensive Approach for the Care of CF Ill and Injured Members and their Families
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement souhaite la bienvenue à ces représentants et exprime, par leur entremise, notre profonde admiration pour tous les artistes canadiens.

We welcome these representatives to Parliament and, through them, express our deep admiration for all Canadian artists.


Notre engagement en faveur de ce partenariat ne laisse aucun doute, ne fût-ce que par notre volonté de progresser en ce qui concerne le réseau d’accords d’association qui nous lie, le programme d’assistance dans le cadre des nouvelles perspectives financières et l’appui sans faille que nous accordons à la région par l’entremise de la Banque européenne d’investissement.

Our commitment to this partnership is clear not least from our willingness to progress on the network of association agreements between us, our assistance programmes under the new Financial perspectives and the continuous support for the region through the European Investment Bank.


20. Nous réaffirmons notre volonté, conformément au principe de la responsabilité partagée et sur la base d'une approche globale et intégrée du problème posé par les drogues dans le monde, de renforcer la coopération et d'utiliser pleinement les mécanismes existants de dialogue et de coopération entre les deux régions, essentiellement par l'entremise du mécanisme de coordination et de coopération en matière de drogues entre l'Union européenne, l'Amérique latine et les Cara ...[+++]

20. We reiterate our commitment, in accordance with the principle of shared responsibility and on the basis of a global and integrated approach to the world problem of illicit drugs, to strengthening cooperation and to make full use of existing schemes for dialogue and cooperation between the two regions, mainly through the EU-LAC Mechanism for Coordination and Cooperation on Drugs and the EU-Andean Community High Level Dialogue on Drugs.


L'Union européenne est notre grand partenaire et c'est notre grand soutien. Notamment par votre entremise, Monsieur Solbes.

The European Union is our great partner and our great support, particularly through your contribution, Mr Solbes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que nous devons renforcer notre procédure de surveillance, nous devons renforcer nos mécanismes et les rendre les plus souples possible, et cela par l’entremise d’une participation parlementaire tout au long du processus législatif, de haut en bas.

I believe that we must strengthen our monitoring procedure, strengthen our mechanisms and make them as flexible as possible, and this should be done by means of parliamentary participation throughout the legislative process, from top to bottom.


Si les ministériels n'ont pas eu assez de respect pour eux pour leur demander leur opinion, nous démontrerons ce respect en tant que députés de l'opposition et leur permettrons de défendre leurs points de vue par notre entremise.

If there was not enough respect on the government side to seek out their opinions, we will show that respect as opposition members and allow them to use us as their conduit.


Je demande instamment à notre collègue, par l'entremise du Président, de revenir sur cette question.

I appeal through the President to my colleague to look at this again.


Lors de notre première discussion avec le Haut représentant pour la PESC, nous avons imposé, à la demande de notre groupe, à ma demande personnelle aussi, et avec le soutien de tous les présidents de groupe, que la Commission s'exprime, par l'entremise de M. Patten.

The first time we entered into discussion with the High Representative for the CFSP, the Commission, represented by Chris Patten, took the floor, at the request of our Group, and also at my personal request and with the support of all the group chairmen.


Notre responsabilité en tant que députés consiste à garantir au processus d'élargissement une ouverture et une transparence optimales, afin que, le moment venu, les citoyens de l'Union européenne et les citoyens de la République tchèque approuvent, par l'entremise de leurs représentants élus, l'adhésion de la République tchèque à l'Union européenne.

Our responsibility as members of the European Parliament is to ensure that the process of enlargement takes place in an climate of optimum openness and transparency so that, when the time comes, the citizens of the European Union and the citizens of the Czech Republic will approve the accession of the Czech Republic to the European Union through their elected representatives.


Par l'entremise de notre propre personnel, par l'entremise de ceux qui s'occupent de maisons de transition ou d'autres agences qui existent au sein de la collectivité, nous essaierons de trouver des moyens d'assurer à ces délinquants l'accès aux programmes et aux services qui seront le mieux adaptés à leurs besoins, afin de leur offrir une chance d'éviter d'avoir d'autres démêlés avec la justice.

Either through our own staff, service providers that run halfway houses, or other agencies that exist in the community, we will try to find ways of accessing those programs or services to give the offender the best chance for success and the opportunity to avoid conflict with the law again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur entremise notre ->

Date index: 2022-01-10
w