Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur efficacité diminuer très considérablement " (Frans → Engels) :

Nous avons testé un certain nombre d'herbicides et avons étudié les effets de l'augmentation de CO. Un certain nombre d'herbicides, selon la quantité appliquée, voient leur efficacité diminuer très considérablement, dans certains cas de 60 p. 100, et il y a donc là aussi une grande incertitude.

We tested a number of herbicides and looked at the effects of elevated CO. A number of herbicides, depending on the rate applied, have the efficacy decreased quite dramatically, in some cases by up to nearly 60 per cent, so again, uncertainty there.


Les différences entre approches nationales et le manque de coopération transfrontalière diminuent considérablement l'efficacité des contre-mesures nationales, notamment parce que, du fait du caractère interconnecté des infrastructures d'information critiques, un faible niveau de sécurité et de résilience des infrastructures dans un pays pourrait accroître la vulnérabilité et les risques dans d'autres.

Differences in national approaches and the lack of systematic cross-border co-operation substantially reduce the effectiveness of domestic countermeasures, inter alia because, due to the interconnectedness of CIIs, a low level of security and resilience of CIIs in a country has the potential to increase vulnerabilities and risks in other ones.


Elles permettent d'accroître l'efficacité énergétique, de diminuer l'intensité énergétique et d'augmenter considérablement le recours aux énergies renouvelables propres et durables.

It offers the means to improve energy efficiency, reduce energy intensity and vastly increase the share of clean, durable and renewable energy use.


M. A. Ian Gillespie: Je ne sais pas très bien à quelles statistiques vous faites allusion quand vous dites que l'efficacité diminue.

Mr. A. Ian Gillespie: I'm not sure what the statistics are that you're referring to in terms of going down rather than going up.


Lorsque les Américains ont actualisé leurs chiffres, et en l'occurrence c'était jusqu'en 1991, vous pouvez voir qu'ils ont révisé très considérablement à la baisse leurs chiffres de productivité.

When the Americans brought their weights up to date, and in this case it was up to date as of 1991, you can see that they revised their productivity numbers down by a huge amount.


Bien que la sidérurgie ait vu son efficacité énergétique s’améliorer très considérablement au cours des 50 dernières années, le procédé de production de l’acier brut reste très énergivore.

Although the energy efficiency of steel production has improved dramatically over the last 50 years, the production process of crude steel remains an energy intensive process.


Nous ajoutons à l'équation ce que nous appelons l'énergie et la technologie propres pour que les solutions technologiques implantées dans les industries des ressources naturelles traditionnelles permettent d'augmenter l'efficacité, de réduire l'empreinte écologique et, par définition, de diminuer très souvent le contenu en carbone de l'extrant.

What we're doing is overlaying this with what we call clean energy and clean technology so that the technology solutions that are being added into these traditional resource industries are providing increased efficiency, a reduced environmental footprint, and by definition, quite often reducing, if you like, the carbon content relative to the output.


la surcharge pondérale et l’obésité chez l’enfant sont associées à de graves conséquences pour la santé, tant à court terme qu’à long terme, y compris l’augmentation du risque de diabète de type 2, l’asthme, l’hypertension et les maladies cardiovasculaires, entre autres; et qu’une fois que ces maladies sont contractées, l’obésité diminue considérablement l’efficacité de leur traitement.

Overweight and obesity in childhood are associated with serious health consequences both in the short and longer term, including increased risk of Type 2 diabetes, asthma, hypertension and cardiovascular disease amongst others; and that once these diseases are acquired, obesity significantly reduces the efficacy of the treatment of such diseases.


Elles permettent d'accroître l'efficacité énergétique, de diminuer l'intensité énergétique et d'augmenter considérablement le recours aux énergies renouvelables propres et durables.

It offers the means to improve energy efficiency, reduce energy intensity and vastly increase the share of clean, durable and renewable energy use.


Un homme d'affaires pourrait rehausser sa productivité et son efficacité, telles que nous les mesurons, mais ses bénéfices pourraient baisser si les prix diminuent très rapidement.

A businessman can increase his productivity efficiency as we measure it, but his profits could go down if prices are going down very rapidly.


w