Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Député
Député démissionnaire
Député européen
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Quel que soit leur statut
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen
Une majorité laborieuse

Traduction de «leur député quel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]




parlementaire européen [ député européen ]

Member of the European Parliament


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

directly-elected chamber [ House of Commons | Lower House ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je suis fier de prendre la parole pour représenter les habitants de Timmins — Baie James, qui m'accordent leur confiance, à l'instar de tous les Canadiens qui accordent leur confiance à leur député quel que soit le parti politique auquel il appartient. Nous sommes nommés à la Chambre pour représenter les citoyens de notre pays en faisant abstraction de nos intérêts personnels, pécuniaires ou familiaux.

Mr. Speaker, I am always proud to rise to represent the people of Timmins — James Bay, who put their trust in me, as indeed do all citizens of this country put their trust in all of us, regardless of whatever political party we represent.


Les locaux du Parlement, incluant le gymnase, sont disponibles pour tous les députés. Tous les députés, quel que soit leur sexe, doivent se sentir à l'aise d'y aller.

The parliamentary precincts, gym included, are for all members, and whether male or female, they must feel comfortable there.


Ce que l’on ne dit pas, c’est que la mise en place d’un salaire mensuel unique - d’environ 8 500 euros (plus ou moins 1,7 million d’escudos) pour tous les députés, quel que soit le pays qu’ils représentent - créerait une situation moralement intenable si l’on compare ce salaire à celui des travailleurs (et des autres responsables politiques et fonctionnaires) de la plupart des pays, du Portugal surtout.

What is not mentioned is that establishing a flat monthly salary – of around EUR 8 500 (around 1.7 million escudos) for all Members, regardless of the countries that they represent – would create a morally untenable situation if one were to compare this salary with that of the workers (and of other politicians and people in public office) in most countries, and this is certainly true of Portugal.


Je pose une question simple, qui s’adresse aussi à l’honorable député: quel Européen convaincu souhaitant faire avancer l’Europe sur la voie de la démocratie et des droits de l’homme, mais aussi des droits sociaux, peut raisonnablement prendre le risque de rejeter la Charte des droits fondamentaux, partie intégrante de la Constitution et qui marque une étape fondamentale dans la construction de notre Europe, d’une Europe fondée sur des valeurs communes?

I will ask a simple question, which is also addressed to the honourable Member: can any convinced European who wishes to move Europe forward along the path of democracy and human rights, but also of social rights, reasonably take the risk of rejecting the Charter of Fundamental Rights, an integral part of the Constitution, which marks a fundamental milestone in the building of our Europe, of a Europe based on common values?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que la plupart des députés, quel que soit leur parti, font de leur mieux pour représenter leurs circonscriptions.

I know that most members of Parliament, no matter which party they are from, do the best job they can to represent their constituents.


- (PT) Bien que le compromis que le Parlement européen propose au Conseil introduise quelques amendements ? sa proposition des 3 et 4? juin (sur les questions relatives aux impôts et sur les privilèges et immunités, par exemple), il conserve des aspects que nous désapprouvons, comme la fixation d’un salaire parlementaire mensuel qui soit identique pour tous les députés, quel que soit le pays qu’ils représentent.

– (PT) Although the compromise that the European Parliament is proposing to the Council introduces some amendments to its proposal of 3 and 4 June (on tax issues and on privileges and immunities, for example), it retains aspects with which we disagree, such as fixing a monthly parliamentary salary that is the same for all Members, regardless of the country they represent.


L'occasion est donnée à tous les députés, quel que soit leur parti, et même aux ministériels, de se lever et de dire qu'ils en ont assez, de prendre la défense de la démocratie, d'agir selon leur conscience, de défendre leurs électeurs et notre pays.

This is an opportunity for every member in the House, from every political party including the government, to stand and say “we are not taking this anymore” and to take a stand for democracy, for our own consciences, for our constituents and for our country.


Le but ici n'est pas de nous engager dans une course à l'humanitarisme, mais ce sujet suscite chez moi la même passion que chez n'importe quel autre député de ce Parlement. Je l'ai abordé, dans des débats, aussi souvent que quiconque au sein de ce Parlement et je crois même pouvoir dire que j'ai participé à plus de débats sur le sujet que certains membres de cette Assemblée.

We do not want to get into competitive humanitarianism, but I feel as passionately about this subject as any Member in Parliament and I have spoken in debates about this subject as often as anyone in Parliament, indeed I suspect I have probably spoken in more debates than some people in Parliament.


Quel est le problème, Mesdames et Messieurs les Députés ?

What is the problem, ladies and gentlemen?


En fin de compte, on me dit que les fonctionnaires de la Chambre des communes vont distribuer une circulaire précisant aux députés quels fonctionnaires pourront répondre à leurs questions, que ce soit sur les droits à pension accumulés ou l'achat d'années de service, si cela touche un député en particulier.

When it is all said and done, I am told that the House of Commons officials will distribute a circular informing members on which officials can answer questions, whether it has to do with accrual or how one buys back time time, if that happens to be the case for a particular member.


w