Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur déploiement demeure trop » (Français → Anglais) :

Les activités européennes à cet égard demeurent trop fragmentées, trop compartimentées et trop isolées de la coopération internationale.

The European research effort remains too fragmented, too compartmentalised and insufficiently connected to international cooperation.


Elle supprime trop lentement, et de façon inégale, les lourdeurs administratives et la complexité des réglementations. Certains marchés du travail demeurent trop rigides.

Administrative burdens and regulatory complexity are being eliminated too slowly and unevenly and some labour markets are not flexible enough.


L'organisation actuelle du marché ne conduit pas à un niveau suffisant d'investissements, la concentration du marché et la faiblesse de la concurrence restent un problème et le paysage énergétique européen demeure trop fragmenté.

The current market design does not lead to sufficient investments, market concentration and weak competition remain an issue and the European energy landscape is still too fragmented.


À l’heure actuelle, les réseaux européens de transport de gaz et d’électricité, et notamment les connexions transfrontalières, demeurent trop lacunaires pour que le marché intérieur de l’énergie fonctionne correctement et pour relier les îlots énergétiques subsistants aux réseaux principaux de gaz et d'électricité.

At this moment, the European electricity and gas transmission systems, notably cross-border connections, are not sufficient to make the internal energy market work properly and to link the remaining energy islands to the main electricity and gas network.


À l’heure actuelle, les systèmes de transport intelligents (STI) – notamment les outils de planification d’itinéraires multimodaux - sont au stade des essais et du développement et leur déploiement demeure trop limité et fragmenté.

Currently, intelligent transport systems (ITS) – in particular multimodal journey planners – are being tested and developed, but their deployment remains too sparse and too fragmented.


La commissaire européenne à l’emploi, aux affaires sociales, aux compétences et à la mobilité des travailleurs, M Marianne Thyssen, a déclaré à ce propos: «Bien que la hausse de l’emploi soit un signe positif, elle demeure trop faible et trop lente.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen, commented: "Though the employment growth we witness now is positive, it is still too small and too slow.


Toutefois, la Cour estime que le cadre législatif de cette politique demeure trop complexe.

However, the Court considers that the legislative framework of this policy remains too complex.


En Europe, les projets novateurs ayant un profil susceptible d'intéresser les capital-risqueurs sont encore trop peu nombreux (autrement dit, la demande de capital-investissement demeure trop faible [24]).

There are still too few innovative projects in Europe with a profile as to become the target of risk capital providers (i.e. the demand side of risk capital is still weak [24]).


La protection de bonnes idées par des brevets conserve un ancrage national et demeure trop onéreuse.

The patenting of good ideas is still nationally based and too expensive.


Emploi En dépit des 2,6 millions d'emplois créés dans l'Union européenne en 2000, le taux de chômage demeure trop élevé.

Jobs Despite 2.6 million new jobs being created in 2000, the level of unemployment across the Union is too high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur déploiement demeure trop ->

Date index: 2024-11-29
w