Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Action face au changement climatique
Cure de déconditionnement
Cure de dégout
Cure de dégoût
Dégoût
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Faire face à des délinquants
Faire face à des exigences difficiles
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Politique en matière de changement climatique
Thérapie d'aversion
Traitement d'aversion

Vertaling van "leur dégoût face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cure de déconditionnement | cure de dégout | thérapie d'aversion | traitement d'aversion

aversion conditioning | aversion therapy | aversion treatment






La disponibilité et la réceptivité face au traitement et leur contribution à l'efficacité des programmes correctionnels

Treatment Readiness and Responsivity: Contributing to Effective Correctional Programming


politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

climate change policy [ climate action | climate policy | policy for responding to climate change ]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication


faire face à des exigences difficiles

cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands


faire face à des délinquants

confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pétitionnaires expriment leur dégoût face au traitement dont sont victimes les adeptes du Falun Gong en Chine.

The petitioners express their disgust with what is happening to Falun Gong practitioners in China.


M. John Williams (St. Albert, Réf.): Monsieur le Président, une centaine d'agriculteurs ont assisté cette semaine à un rassemblement dans ma circonscription pour exprimer leur dégoût, leur inquiétude et leur mécontentement devant l'indifférence du gouvernement face à la crise agricole.

Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, over 100 farmers showed up at a meeting in my riding this week to show protest, concern and disgust at the lack of concern by the government in dealing with the farm crisis.


− (SV) J’ai déjà exprimé mon dégoût face aux informations qui sont apparues concernant le traitement des personnes qui sont soupçonnées, mais pas accusées, de crimes et qui ont été extradées et, dans certains cas, kidnappées par les autorités de divers États.

(SV) I have previously expressed my disgust with regard to the information that has come to light in respect of the treatment of people who are suspected, but not convicted, of crimes and who have been extradited and in some cases kidnapped by the authorities of various states.


Au nom du Parlement européen, je voudrais exprimer mon dégoût face à ce meurtre abominable d’un homme innocent, citoyen polonais et citoyen de l’Union européenne.

On behalf of the European Parliament, I would like to express my outrage at this abhorrent murder of an innocent man who was a Polish citizen and a citizen of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, mon groupe encourage les diverses parties de cette Assemblée à mettre de côté la politique de parti et à unir leurs efforts en vue de la paix, tout comme nous sommes unis dans un même dégoût face aux actes terroristes.

That is why my group appeals to all sides of this House today to set aside party politics and unite for the prospects of peace, as much as we stand together in revulsion at acts of terrorism.


Nous demandons aux autorités de s'assurer qu'aucun acte de violence ne soit commis et de laisser les gens exprimer leur dégoût face à ce qui s'est passé.

We are asking the authorities to make sure there is no violence as people express their disgust at what has happened there.


Je tiens à présent à féliciter les autorités grecques pour les excellents Jeux olympiques et à exprimer mon dégoût face à la suggestion du président sortant de la Commission, qui souhaite que, lors des prochains jeux, le drapeau de l’Union européenne flotte aux côtés du drapeau national.

I now want to congratulate the Greek authorities on the excellent Olympic Games and to express my disgust at the suggestion of the outgoing President of the Commission that in future games the European Union flag should be flown alongside the national flag.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens à exprimer de la manière la plus énergique qui soit mon horreur et mon dégoût face aux événements qui se déroulent depuis deux ans dans les provinces du nord du Nigéria, où les fondamentalistes islamiques impose la sharia au-dessus du droit national et international.

– (EL) Mr President, Commissioner, I wish to express in the strongest terms my horror and disgust at what has been happening over the last two years in the northern provinces of Nigeria, where Islamic fundamentalists have imposed Sharia law over and above the laws of the country and international law.


Pour ce qui est de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, des fonctionnaires subalternes de son ministère qui sont responsables d'appliquer ce système m'ont parlé de leur grande frustration et même de leur dégoût face aux jeux de relations publiques auxquels la ministre s'adonne depuis les attentats du 11 septembre dernier.

In respect of the citizenship and immigration minister, staff in her department at the lower levels, who have to carry out the system on the line, talked to me of their utter frustration and even disdain of the public relations game played by the minister since the September 11 attack.


Ceux à qui j'ai parlé n'ont pu trouver de mots adéquats pour décrire le sentiment d'horreur et de dégoût qu'ils ont ressenti face au massacre massif d'hommes, de femmes et d'enfants atteints alors qu'ils se trouvaient sur leur lieu de travail, en voyage ou en train de se divertir.

Those I talked to could find no words to adequately describe the horror and revulsion at the mass murder of men, women and children in their place of work, travel and leisure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur dégoût face ->

Date index: 2023-03-26
w