Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action face au changement climatique
Douleur de la face antérieure du genou
Douleur des amputés
Douleur du bas du dos
Douleur fantôme
Douleur lombaire basse
Douleur mictionnelle
Douleur pendant la miction
Faire face à des délinquants
Gérer la douleur aiguë
Gérer la douleur pour des patients vétérinaires
Lombalgie basse
Politique en matière de changement climatique
Syndrome asthénique

Vertaling van "leur douleur face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
douleur des amputés | douleur fantôme

phantom limb pain | phantom pain


douleur du bas du dos | douleur lombaire basse | lombalgie basse

low back pain


douleur mictionnelle | douleur pendant la miction

pain during urination


Douleur de la face antérieure du genou

Anterior knee pain


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


La disponibilité et la réceptivité face au traitement et leur contribution à l'efficacité des programmes correctionnels

Treatment Readiness and Responsivity: Contributing to Effective Correctional Programming


gérer la douleur pour des patients vétérinaires

administer analgesics to animals | manage veterinary patient's pain | manage pain for veterinary patients | monitor analgesics in animals


gérer la douleur aiguë

apply pain relief techniques for acute pain | handle patients with acute pain | ease patient's acute pain | manage acute pain


faire face à des délinquants

confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors


politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]

climate change policy [ climate action | climate policy | policy for responding to climate change ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. exprime sa profonde douleur face aux pertes de vie constantes et présente ses condoléances aux familles des victimes;

2. Expresses its deep sorrow for the continuous loss of life and convenes its condolences to the families of the victims;


– (PL) Monsieur le Président, je tiens à exprimer, moi aussi, ma douleur face à la perte de vies humaines et à souhaiter un prompt rétablissement à ceux qui sont malades.

– (PL) Mr President, I, too, would like to express my sorrow at the loss of life and to wish those who are ill a quick return to health.


Si les députés d'en face sont peinés par le fait que les règles doivent s'appliquer de façon constante à la Chambre des communes, alors je compatis à leur peine de même qu'à leur douleur d'avoir vu disparaître la minute que j'ai utilisée pour parler.

If it grieves my friends across the way that the House of Commons actually has rules that are applied consistently, then I feel for them and their loss of the minute that I have used to speak.


1. fait part de sa profonde douleur face au nombre des victimes et de sa solidarité avec les peuples grec et italien et offre ses condoléances aux familles des personnes qui ont perdu la vie;

1. Expresses its deep sorrow at the number of victims and its solidarity with the Greek and Italian peoples, its offers its condolences to the families of those who have lost their lives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'aimerais rappeler à mon collègue d'en face qu'en fait, le gouvernement a consacré plus de 515 millions de dollars à ce seul programme de règlement, qui a été très utile aux Autochtones de partout au pays, car il leur a permis d'exprimer leur douleur, de discuter avec des aînés et d'avoir accès à de l'aide professionnelle.

Mr. Speaker, I would like to point out to my hon. colleague across the way that, in fact, the government has put over $515 million into this particular program of settlement, and that has been very beneficial to the aboriginal people in allowing them to certainly be able to grieve, to set up and talk with elders as well as professional help throughout this country.


1. tient à faire part aux familles des victimes, ainsi qu'à tout le peuple algérien et à ses représentants, de sa profonde douleur face au malheur qui les touche et salue le courage des sauveteurs;

1. Wishes to express its deep sorrow to the victims' families and to the entire Algerian people and its representatives in view of the calamity which has befallen them, and pays tribute to the courage shown by the rescue workers;


Je voudrais exprimer mon indignation et la profonde douleur que je ressens face à ce massacre d'innocents, un acte aussi sanguinaire et féroce qu'inutile et insensé.

I must express my deep outrage and shock at this savage, bloodthirsty and totally senseless slaughter of innocent lives.


- Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs les Députés, je voudrais avant toute chose associer les condoléances de la présidence à celles du Parlement européen à l'occasion de la catastrophe survenue près de Salzbourg, en Autriche, et dire que nous partageons absolument la douleur des familles des victimes, face à ce très grave accident.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all I should like to join the European Parliament in expressing the Presidency’s sympathies on the occasion of the accident which occurred near Salzburg in Austria, and say that we fully share in the sorrow of the families of the victims of this most serious accident.


Exprimant la répulsion que leur inspire le terrorisme sous toutes ses formes, quelle qu'en soit la motivation et quel qu'en soit l'auteur, les ministres l'ont condamné et ont exprimé leur douleur face aux pertes en vies humaines qui en résultent.

They expressed their abhorrence for and condemnation of terrorism in all its forms, whatever its motivation and whoever the perpetrator; and their sorrow at the resulting loss of life.


Exprimant la répulsion que leur inspirent tous les actes de violence perpétrés contre des civils innocents, les ministres les ont condamnés et ils ont exprimé leur douleur face aux pertes en vies humaines qui en résultent.

The Ministers expressed their abhorrence for and condemnation of all acts of violence against innocent civilians and their sorrow at the resulting loss of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur douleur face ->

Date index: 2023-09-24
w