Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur donnons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous leur donnons donc les 100 millions parce que ce montant n'excède pas le pourcentage de notre contribution.

We are, therefore, giving them $100 million because it is well within our ratio.


Nous comptons 250 conseillers en technologie, qui constituent un excellent moyen d'atteindre les petites entreprises; nous leur donnons donc un budget supplémentaire et leur demandons de jouer ce rôle d'intermédiaires entre PTC et les petites entreprises.

We have 250 of these technology advisers out there. They are are a very good tool to reach out to the small business community, so we're giving them some additional money and asking them to do TPC for small business.


Nous leur donnons donc 100 $ par mois pour chaque enfant de moins de six ans, afin qu'ils puissent choisir l'arrangement de garde d'enfants le mieux approprié à leur famille.

We therefore give them $100 a month for each child under the age of six, so that they can choose child care that is most appropriate for their family.


Nous leur donnons donc des outils de qualité adaptés aux programmes des provinces, ainsi que des manuels d'enseignement détaillés afin qu'ils disposent de plans de leçons, entre autres, pour enseigner la matière.

So we provide them with high-quality tools tailored to the curricula of the provinces and with comprehensive teaching guides so that they have lesson plans, etc., to be able to teach it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vous donnons donc rendez-vous, soit dans ce Parlement lorsque votre accord avec les eurosceptiques aura sombré, soit dans les urnes en France en 2012 et en Allemagne en 2013, et je pense que les électeurs nous donneront raison.

We will see what happens, therefore, either in this Parliament when your pact with the eurosceptics has fallen through, or at the polls in France in 2010 and in Germany in 2013, where I think the voters will agree with us.


Nous donnons donc au public le droit d’aller librement d’un opérateur vers un autre et de revenir ensuite.

We are also giving the public the right freely to move from one operator to another and back again.


Donnons donc aux démocrates népalais tout le soutien possible pour ne pas être pris entre deux feux.

So let the Nepalese democrats be given every possible support in order not to end up being ground up between two millstones.


Nous donnons donc la priorité au plan européen de relance économique, avec un financement de 2,4 milliards d’euros pour l’année à venir.

We are therefore prioritising the European Economic Recovery Plan, with financing of EUR 2.4 billion for the coming year.


Donnons donc un espoir aux citoyens âgés de toute l'Europe, en votant en faveur de ce rapport et de ce paragraphe 18 !

Let us therefore give hope to the elderly citizens throughout Europe by voting for this report, including paragraph 18.


Nous ne voulons pas leur donner tout un paragraphe d'information, au départ, mais comme vous dites, beaucoup de gens ne savent peut-être pas ce que c'est que le NORTHCOM et nous leur donnons donc peu d'information.

We would not want to give a paragraph of information, first of all, but, as you said, many people may not know what NORTHCOM is and so we give a little information.




D'autres ont cherché : leur donnons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur donnons donc ->

Date index: 2022-09-11
w