Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur donnent aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

sums which are not used shall be refunded


les dégagements donnent lieu à l'annulation des crédits correspondants

where amounts are decommitted ..., the appropriations concerned shall be cancelled
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non seulement les innovations sociales répondent aux besoins sociaux et permettent de relever les défis auxquels sont confrontées nos sociétés, mais elles donnent aussi aux citoyens les moyens d'accéder à l'autonomie et génèrent des relations sociales et des modèles de collaboration d'un nouveau genre.

As well as meeting social needs and tackling societal challenges, social innovations empower people and create new social relationships and models of collaboration.


Elles nous donnent aussi la possibilité de participer, d'enseigner et d'apprendre, de jouer et de travailler ensemble, de prendre part à la vie politique.

They give us the possibility to participate; to teach and to learn, to play together and to work together, to get involved in the political process.


La Commission préside ce groupe deux fois par an; l’OMS participe aux réunions, lesquelles donnent aussi l’occasion de passer en revue les événements notifiés dans le cadre de l’EWRS et de discuter de leurs incidences sur la notification en application du RSI.

The Commission chairs this group twice a year; the WHO participates in the meetings, which also offer an opportunity to review the events notified through the EWRS and discuss their implications for notification through the IHR.


Elles donnent aussi des exemples concrets pour illustrer la notion de «nouveau contrat» et ainsi garantir une application systématique de la règle des primes et prestations unisexes au niveau de l’UE à partir de la même date.

They also give specific examples of what is considered a "new contract" to ensure a comprehensive application of the unisex rule at EU level from the same date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ces trois initiatives nous donnent aussi l’opportunité d’approfondir le marché unique en harmonisant davantage les exigences qui s’imposent au secteur européen de l’assurance et des pensions.

Yet these three initiatives also give us a chance to deepen the Single Market by harmonising still further the requirements to be met by the European insurance and pensions sector.


Trois sociétés grecques (G. Kallimanis SA, G. Leoussis SA et Trofodotiki Aigaiou SA) et une société belge (Schellter Strategy Consulting) ­ donnent aussi l'exemple en signant en même temps cet engagement.

At the same time, three Greek companies (G. Kallimanis SA, G. Leoussis SA and Trofodotiki Aigaiou SA) and a Belgian company (Schellter Strategy Consulting) ­ also set the example and became signatories of the Women Pledge.


En donnant des informations sur la pollution atmosphérique due au transport et à d’autres sources dans l’environnement quotidien, par exemple dans les maisons, ces cartes donnent aussi aux gens les moyens d'agir par eux-mêmes et de pousser les autorités à faire évoluer les choses».

By informing citizens about air pollution from transport, households and other sources where they live, these maps empower them to take action and urge authorities to make improvements”.


La ou les personnes responsables du contrôle des comptes consolidés (ci-après dénommées 'contrôleurs légaux des comptes') donnent aussi un avis concernant le point de savoir si le rapport consolidé de gestion concorde ou non avec les comptes consolidés pour le même exercice.

The person or persons responsible for auditing the consolidated accounts (hereinafter: the statutory auditors) shall also express an opinion concerning the consistency or otherwise of the consolidated annual report with the consolidated accounts for the same financial year.


Les contrôleurs légaux des comptes donnent aussi un avis indiquant si le rapport de gestion concorde ou non avec les comptes annuels pour le même exercice".

The statutory auditors shall also express an opinion concerning the consistency or otherwise of the annual report with the annual accounts for the same financial year".


Les États membres donnent aussi un mauvais exemple et adressent un message déplorable aux pays candidats, qui sont critiqués pour ne pas transposer assez rapidement la législation communautaire dans le domaine de l'environnement».

She continued: "Member States are also setting a bad example and sending a deplorable message to the candidate countries, which are being criticised for not transposing EU environmental legislation quickly enough".




D'autres ont cherché : leur donnent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur donnent aussi ->

Date index: 2023-11-18
w