Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité dite dangereuse
Au travail
Bref d'action dite trespass on the case
Bref d'atteinte sur cas d'espèce
Théorie de la bulle de savon
Théorie dite du ballon crevé

Traduction de «leur dites allez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bref d'action dite trespass on the case | bref d'atteinte sur cas d'espèce

writ of trespass on the case




théorie de la bulle de savon | théorie dite du ballon crevé

bursting bubble theory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que j'essaie de dire, c'est que si vous leur dites «Allez-y, mais vous ne pouvez pas fermer plus que tant de succursales par année et vous devez maintenir les effectifs au niveau actuel», vous pouvez ainsi, en accédant à leur demande, contrôler le processus et atteindre l'autre objectif qui est de faire naître une institution financière de calibre mondial.

What I'm trying to say is, if you say “Yes, but you can't close more than so many branches per year and you must maintain a staff level at the level you have today”, by saying yes you can control the process, and you can also accomplish the other goal of having a world-scale financial institution.


Comment allez- vous vous en tirer?» Il faut simplement leur dire: «Le gouvernement m'a dit que si je fais rapport là-dessus et que c'est fondé sur ce que vous me dites et que ça parait raisonnable, il le signalera».

Why are you going to pull it off?” You just have to say “The government told me that if I report it and it's based on what you tell me and it sounds reasonable, they will report it”.


Je peux vous dire que si demain vous dites à nos militaires «Vous ne pouvez pas utiliser les drones», cela signifie que vous leur dites «Allez au contact de l’ennemi, prenez des risques».

I even treated the Taliban. I can tell you that if tomorrow you were to say to our soldiers ‘You cannot use drones’, that would be tantamount to telling them ‘Make contact with the enemy, take risks’.


Vous nous dites: «il faut absolument, parce qu’on a une crise économique, vous allez voir ce que vous allez voir».

You tell us: ‘it is absolutely necessary, because we are in an economic crisis, you will see what happens’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À leur arrivée à 13 h 30 le lendemain, après avoir été de service depuis près de 13 heures, plusieurs ouvriers ont dit qu'ils étaient fatigués et craignaient pour leur sécurité, mais un responsable du CN est monté à bord du car et a décrété: « Je n'accepterai pas que vous ne travaillez pas », et « si vous n'y allez pas [au travail], dites-moi-le maintenant et je vous dirai les conséquences ensuite ».

Upon their arrival at 1:30 p.m. the following day, having been on duty for approximately 13 hours, several workers were concerned about their lack of rest and their safety, but a CN official boarded the bus to brief the employees and stated, “I'm not going to accept you not going to work”, and “if you don't [go to work], tell me now and I will lay out the consequences after”.


Prenez cette grande initiative, allez voir votre copain Georges Bush, allez voir votre copain Chirac, allez voir tous vos copains et dites: «Il faut en finir avec Dayton, l’Europe a (...)»

Take this grand initiative, go to see your friend George Bush, go to see your friend Mr Chirac, go to see all your friends and say ‘We need to put an end to Dayton, Europe has (...)’


Si vous ne voulez plus de rendez-vous surprise, allez droit au but: dites aux gouvernements que la procédure qui vous contraint à accepter tous les candidats proposés puis à payer le prix politique de leurs choix est terminée. Dites-leur qu’avec la Commission Barroso, cette procédure n’a plus cours.

If you no longer want to go on blind dates, then tell the governments, quite plainly, that the procedure under which you, Mr Barroso, have to accept everyone they propose to you, and then pay the political price for their proposals – that, with the Barroso Commission, that procedure has come to an end.


Vous dites essentiellement que vous allez accepter ce qui est déclaré par les transporteurs aériens, mais l'ADRC dit qu'elle ne permettra pas à ces derniers de déclarer tout ce qu'ils incluaient jusqu'à maintenant sur les relevés d'emploi (1605) M. Roderick Quiney: Si je peux intervenir, ce que nous leur avons dit, c'est que nous avons essayé de trouver des façons de maximiser les heures selon ce qui est décrit dans le contrat.

You're essentially saying you'll accept what's reported from the airlines, but CCRA is saying, we're not going to allow the airlines to report all the things they had been putting on the ROEs (1605) Mr. Roderick Quiney: If I may, what we've said to them is that we've tried to find ways to maximize the hours as described in the contract.


Vous ne nous dites ni quand ni comment vous allez conclure les négociations avec le Mercosur et le Chili.

You do not tell us how or when you are going to conclude the negotiations with Mercosur and with Chile.


Puisque vous traitez avec un très grand nombre de clients situés d'un bout à l'autre du Canada, dites-moi si vous allez pouvoir continuer à leur verser leurs prestations à partir du 1er janvier 2000, ou allez-vous être obligés de libeller vos chèques à la main?

Since you deal with a great number of clientele and Canadians across the land, are you going to be able to deal with them on January 1, 2000, or are you going to write the cheques by hand?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur dites allez ->

Date index: 2023-07-18
w