Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Au plus tard ...
Disposer les tables
Disposition législative
Déterminer la disposition des tables
Installer les tables
Législation
Mettre en place les tables
Respecter les dispositions légales
Sans délai

Vertaling van "leur disposition aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


Les enfants et les jeunes : leur avenir se joue aujourd'hui

Children and Youth: Their Future is Now


Loi portant cessation d'effet cinq ans après leur entrée en vigueur des dispositions législatives sur les armes à feu dont l'efficacité n'est pas prouvée

An Act to provide for the expiry of gun control legislation that is not proven effective within five years of coming into force


Accord portant création de forces collectives pour le maintien de la paix et instituant des mesures conjointes régissant les moyens logistiques à mettre à leur disposition, en date du 24 septembre 1993

Agreement of 24 September 1993 on Collective Peace-keeping Forces and Joint Measures for Their Logistical Support


respecter les dispositions légales

comply with legal laws | comply with legal rules | comply with legal legislation | comply with legal regulations


mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste

execute airside vehicle control provisions | put airside vehicle control provisions into action | implement airside vehicle control provisions | realise airside vehicle control provisions


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

arrange the tables | arranged tables | arrange tables | create table seating plan


législation [ acte législatif | disposition législative ]

legislation [ legislative act | legislative provision ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant mis à disposition aujourd'hui aidera, pour la toute première fois dans cette région, nos partenaires humanitaires à répondre aux besoins les plus urgents des personnes touchées par le conflit.

The funding we provide today will help for the very first time in this region our humanitarian partners to respond to the most urgent needs of those affected by the conflict.


Aujourd'hui, il importe avant tout que l'Union soit amenée en position de créer des emplois et une croissance forte, durable et inclusive, ce qui requiert une action stratégique coordonnée et ambitieuse, tant à l'échelon de l'Union qu'à celui des États membres, s'inscrivant dans le prolongement des dispositions du traité et de la politique de gouvernance économique de l'Union.

Moving the Union to a state of strong, sustainable and inclusive growth and job creation is the key challenge faced today. This requires coordinated and ambitious policy action both on Union and national level, in line with the provisions of the Treaty and the Union economic governance.


Ce mécanisme pourrait s'inspirer de dispositions existant aujourd'hui dans le Traité, par exemple de la formule de rapports nationaux annuels sur la mise en oeuvre des lignes directrices utilisée dans les domaines des politiques économiques et de l'emploi.

This means could be based on existing provisions of the Treaty, for example the system of annual national reports on the implementation of guidelines used in the fields of economic and employment policies.


Il convient dès lors de modifier les dispositions concernées de l’annexe I, sections I, II et III, du règlement et, pour la réalisation des inspections ante mortem et post mortem ou toute autre activité d’inspection, de renvoyer aux maladies animales couvertes par la législation de l’Union, si ce n’est pour des références à des maladies aujourd’hui non connues et apparues à l’origine dans un pays tiers.

It is therefore appropriate to amend the relevant provisions in Sections I, II and III of Annex I to that Regulation and instead refer to animal diseases covered by Union legislation when carrying out ante-mortem or post-mortem inspection or any other inspection activity, unless reference is made to currently unknown diseases originating in third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accès au savoir, aux résultats des recherches et aux technologies les plus récentes est une valeur essentielle que les agriculteurs doivent avoir à disposition aujourd'hui afin d'obtenir des résultats optimaux dans leur travail, et c'est pourquoi l'ITC doit veiller à ce que l'effet de son action en matière de recherche et de nouvelles technologies profitent également aux plus petites entités de toute la chaîne de valeur que sont aussi, dans ce cas, les agriculteurs.

Access to knowledge, research outcomes and the latest technologies is of great importance, and farmers should now be able to benefit from this in order to reap the greatest possible results from their efforts. Therefore, the Joint Technology Initiative should ensure that the outcomes of its research and activities in the area of new technologies also reach the smallest entities at all stages of the value chain, which in this case would include farmers.


Si nous regardons les instruments qui sont à notre disposition aujourd’hui, il y a la stratégie antiterroriste de l’UE, mise au point après les attaques de Madrid et de Londres.

If we look at the instruments that we do have today, we have the EU counter-terrorism strategy, developed after the attacks in Madrid and in London.


23. invite le Centre à corriger les défauts du logiciel de comptabilité (FIBUS) qu'il utilise, qui ne permet pas de bloquer les engagements lorsqu'ils ne sont plus valides, tandis que la procédure de signature électronique des ordres de paiement n'est pas conforme aux dispositions aujourd'hui en vigueur et que la traçabilité des opérations dans le système est difficilement assurée;

23. Invites the Centre to remedy the shortcomings in the accounting software (FIBUS) used by it, which does not allow expired commitments to be blocked, where the procedure for the electronic signing of payment orders does not comply with the provisions currently in force and where operations cannot easily be traced within the system;


23. invite le Centre à corriger les défauts du logiciel de comptabilité (FIBUS) qu'il utilise, qui ne permet pas de bloquer les engagements lorsqu'ils ne sont plus valides, tandis que la procédure de signature électronique des ordres de paiement n'est pas conforme aux dispositions aujourd'hui en vigueur et que la traçabilité des opérations dans le système est difficilement assurée;

23. Invites the Centre to remedy the shortcomings in the accounting software (FIBUS) used by it, which does not allow expired commitments to be blocked, where the procedure for the electronic signing of payment orders does not comply with the provisions currently in force and where operations cannot easily be traced within the system;


23. invite le Centre à corriger les défauts du logiciel de comptabilité (FIBUS) qu'il utilise, qui ne permet pas de bloquer les engagements lorsqu'ils ne sont plus valides, tandis que la procédure de signature électronique des ordres de paiement n'est pas conforme aux dispositions aujourd'hui en vigueur et que la traçabilité des interventions dans le système est mal assurée;

23. Invites the Centre to remedy the shortcomings in the accounting software (FIBUS) used by it, which does not allow expired commitments to be blocked, where the procedure for the electronic signing of payment orders does not comply with the provisions currently in force and where operations cannot easily be traced within the system;


(1) L'action menée par la Communauté pour mettre en oeuvre la résolution du 8 juillet 1991 du Conseil relative à l'amélioration de l'assistance mutuelle entre États membres en cas de catastrophe naturelle ou technologique(5) a contribué à protéger les personnes, l'environnement et les biens. Il convient aujourd'hui de renforcer encore la protection en cas de catastrophe naturelle, technologique, radiologique et environnementale, y compris de pollution marine accidentelle, survenant à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne et de renf ...[+++]

(1) While action by the Community to implement the resolution of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 8 July 1991 on improving mutual aid between Member States in the event of natural or technological disaster(5) has helped protect people, the environment and property, the need is now to ensure even better protection in the event of natural, technological, radiological and environmental emergencies, including accidental marine pollution, occurring both inside and outside the European Union, and to strengthen the provisions of the resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur disposition aujourd ->

Date index: 2021-11-02
w