Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri

Traduction de «leur disent simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excit ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


bois bruts, même écorcés ou simplement dégrossis

wood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down


bois simplement sciés longitudinalement

wood sawn lengthwise, but not further prepared


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque des gens me disent simplement de leur donner de l'information, il est très difficile pour moi de satisfaire leurs souhaits parce que je ne sais pas au juste ce qu'ils désirent.

When people just say “give us information” it is very difficult for me to satisfy their wishes when I am not sure what they specifically want.


Ces gens disent simplement que de libérer dans bien des cas des détenus du simple fait qu'ils ont purgé toute leur peine jusqu'au dernier jour, sans que l'on se demande quel a été leur comportement, s'ils ont suivi des programmes de réadaptation, s'ils ont démontré quelque remords que ce soit d'avoir commis le crime pour lequel ils ont été condamnés et incarcérés, comporte un risque pour la population.

They are suggesting it is in fact a risk to the public in many cases to let people out simply by the expiry of calendar days without any examination of their behaviour, whether they've taken any programs, whether they have shown any degree of remorse for the crime for which they've been convicted and incarcerated.


Nous vous demandons votre appui et celui des membres de votre parti et des membres de tous les partis, pour qu’ils disent simplement que les enfants des Premières nations méritent d’avoir la possibilité de grandir dans leurs familles au Canada.

We're asking for your support, and that of members of your party and members of all parties, to simply say that first nations children deserve a fighting chance in this country to grow up with their families.


Si, Monsieur le Commissaire, alors même que vous la présentez, vous dites déjà que la directive doit être révisée plus rapidement que prévu, et si divers orateurs disent maintenant «C’est la faute du Conseil, mais nous, le Parlement européen, sommes du bon côté», je dois alors vous demander: Pourquoi ne disons-nous pas simplement «non» demain?

If, Commissioner, even as you are presenting this, you are already saying that the directive needs to be revised sooner than planned, and if various speakers are now saying ‘It is all to do with the Council, but we, the European Parliament, are on the right side’, then I have to ask: Why do we not just say ‘no’ tomorrow?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ce que nous demandent les démocrates russes, ils nous disent simplement: "Continuez à parler d'eux, continuez à dire la vérité".

That is what Russian democrats ask of us. They simply say: ‘Continue to talk about them, continue to tell the truth’.


Je suis pour ma part surprise que certains membres de cette Assemblée ne prennent pas leurs propres décisions au sérieux et se disent: et bien oui, malgré tout, le Conseil peut décider, tout simplement.

I am now rather surprised that there are Members of the House, who clearly do not take their own decisions seriously but think: well yes, despite this, the Council can simply decide.


Elle habite ceux qui disent du mal de l’Europe, simplement parce qu’ils ont peur.

It lies with those who speak ill of Europe, and who do so simply because they are afraid.


Ces dernières disent simplement qu'il faut investir davantage dans des programmes afin que leurs jeunes puissent avoir accès à l'éducation et exploiter pleinement leurs talents.

What they're simply saying is that we need to see more investment in programs so our young people can access education and use their talents to the fullest.


Ne nous faisons pas d’illusions: beaucoup de ceux qui disent ici souhaiter inclure des citoyens veulent simplement les embrouiller et faire barrage à l’Europe.

Let us not be fooled: many who say here that they want to include citizens in truth merely want to confuse them and obstruct Europe.


Lorsque les banques présenteront leur proposition, je suis sûr que le gouvernement et les députés attendront plus de ces banques qu'elles disent simplement qu' il y a beaucoup de monde intéressé, qu'on s'occupera de quelques succursales, particulièrement dans les zones rurales.

The bureau will say certain branches will have to be divested. When the banks come forward, I'm sure the government and the members of Parliament will want something more from the banks than, there are a lot of people around, and they're going to pick up some of these, especially the rural branches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur disent simplement ->

Date index: 2024-02-13
w