Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quel que soit leur statut
Une majorité laborieuse

Vertaling van "leur dise quels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]

A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]




véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maintenant, par suite du rapport négatif concernant DRHC, le Conseil du Trésor et le Bureau du Conseil privé exigent tous deux qu'on leur dise quels rapports de vérification ont été demandés, quelles mauvaises nouvelles ils contiennent et quelle sera la position officielle adoptée avant leur diffusion.

Now, as a result of the negative report that has slammed HRDC, both Treasury Board and the Privy Council Office require that they be told what audits have been requested, what bad news is within them and what the official spin will be prior to their release.


M. Weitz : Cela ne se produit pas souvent mais, idéalement, il faudrait que le gouvernement vous dise quels sont les objectifs que vous visez dans le monde et quel rôle les militaires jouent dans leur atteinte, puis que vous déterminiez la stratégie qui vous aidera à accomplir cette tâche.

Mr. Weitz: This often does not occur but ideally you would want to have the government tell you what your goals in the world are, what roles the military play in helping to accomplish those goals and working back what strategy will help to achieve those objectives.


Deuxièmement, certaines compagnies veulent que ce soit un inspecteur de la CCG qui leur dise quel est le grade exact du grain avant qu'il soit expédié vers les silos terminaux de Thunder Bay ou de Vancouver.

The second issue is that we're seeing companies wanting to know exactly what the grade is by a CGC inspector before they ship it to a terminal location either in Thunder Bay or Vancouver.


Et, dans la foulée, nous voudrions que la Commission nous dise quels sont les obstacles nationaux et les lacunes qui freinent actuellement les progrès en matière d’interopérabilité, et quels sont les États membres les plus obstructionnistes.

And, allied to that, we would like to know from the Commission what national barriers and loopholes are currently halting progress on interoperability, and which Member States are the most obstructive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais poser une deuxième question au Bureau : si nous allons traiter du dialogue sur les droits de l’homme entre l’Iran et l’Union européenne, je voudrais que le Bureau me dise quel est le sens exact et le cadre de ce débat, parce que selon les autorités iraniennes, d’après ce que nous pouvons voir sur l'internet au sujet du dialogue, l’islam fait l’objet de persécutions en Europe, notamment au Royaume-Uni.

I wish, however, to ask the Bureau a second question: If we are going to look at the dialogue on human rights between Iran and the European Union; I should like the Bureau to clarify the precise meaning and scope of this debate, because according to the Iranian authorities and according to what we can read about the dialogue on the Internet, what they are saying is that Islam is being persecuted in Europe, particularly in the United Kingdom.


Je voudrais poser une deuxième question au Bureau : si nous allons traiter du dialogue sur les droits de l’homme entre l’Iran et l’Union européenne, je voudrais que le Bureau me dise quel est le sens exact et le cadre de ce débat, parce que selon les autorités iraniennes, d’après ce que nous pouvons voir sur l'internet au sujet du dialogue, l’islam fait l’objet de persécutions en Europe, notamment au Royaume-Uni.

I wish, however, to ask the Bureau a second question: If we are going to look at the dialogue on human rights between Iran and the European Union; I should like the Bureau to clarify the precise meaning and scope of this debate, because according to the Iranian authorities and according to what we can read about the dialogue on the Internet, what they are saying is that Islam is being persecuted in Europe, particularly in the United Kingdom.


Je crois que la Commission devrait fournir un texte correct, qu'elle nous dise quel est le texte final, et que ce texte soit disponible dans toutes les langues.

I think that the Commission should provide a text that is correct, tell us which of the texts is the final version, and make this available in all of the official languages.


Je voudrais que le Conseil nous dise quel rôle il est prêt à accorder à cette Assemblée en ce qui concerne la surveillance et la responsabilité quant à des thèmes qui peuvent revêtir un caractère intergouvernemental mais qui ne peuvent se baser sur un seul pilier ?

I want to hear from the Council today what role it feels it is prepared to accord to this House in terms of the scrutiny and accountability of issues which may be intergovernmental but which cannot stand on one pillar alone?


Les honorables sénateurs trouveraient utile que le leader adjoint du gouvernement leur dise quel ordre des travaux il envisage.

If the Deputy Leader of the Government could walk us through how he sees things being called, honourable senators might find that helpful.


Nous avons aussi prévu une aide financière pour aider les familles à se maintenir au-dessus du seuil de pauvreté (1835) Je voudrais que le ministre du Développement des ressources humaines nous dise quel est le succès de cette aide additionnelle que nous avons offerte, aux termes de la nouvelle Loi sur l'assurance-emploi, aux familles qui sont dans le besoin et si cette aide vraiment les gens à toucher un revenu qui leur permet de répondre à leurs besoins.

We were also targeting supplements to families who would need them to take them above the poverty line (1835 ) My question is for the Minister of Human Resources Development as to how well this additional transitory assistance to families who are in need is working and if it is helping those people achieve self-sustaining income through the new Employment Insurance Act.




Anderen hebben gezocht naar : une majorité laborieuse     quel que soit leur statut     leur dise quels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur dise quels ->

Date index: 2021-07-13
w