Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur dise aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants et les jeunes : leur avenir se joue aujourd'hui

Children and Youth: Their Future is Now
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il fallait que le gouvernement dise aujourd'hui que les membres d'un groupe racial donné doivent aller s'installer ailleurs pour que leurs enfants aient accès à une éducation comparable à celle des autres Canadiens, ce serait un scandale, et à juste titre.

If we were to say today as a government that some other racial group of people would have to relocate to educate their children to the same standard of other Canadians, there would be an outrage, and there should be.


Certains d'entre vous ne seront pas surpris que je leur dise aujourd'hui que Ford du Canada ne se limite pas à vendre des voitures et des camions, et ce, même si nous avons assemblé plus de 500 000 véhicules et vendu plus de 270 000 voitures et camions à des consommateurs canadiens l'an dernier.

I it will not come as a surprise to some of you present today when I tell you that Ford of Canada is not solely in the business of manufacturing and selling cars and trucks. Even though we did assemble over 500,000 vehicles and sold over 270,000 cars and trucks to Canadian consumers last year.


J'aimerais que le ministre nous dise aujourd'hui quelles mesures il prend pour s'assurer que nos forces armées retrouveront leur potentiel de combat, qu'elles ont perdu depuis 1993.

I would like to know today from the minister what steps he is taking to ensure that our armed forces gains back the combat capabilities it has lost since 1993.


Le moment est donc venu de prendre cette décision et j’attends de la Commission, Monsieur le Président, non pas qu’elle nous dise aujourd’hui: «Oui, ce sera difficile, il ne faut pas continuer ces discussions sur les euro-obligations; c’est une bonne idée mais ce n’est pas encore le moment puisqu’on a le fonds de crise, qu’on va rendre permanent maintenant». L’un n’a rien à voir avec l’autre. Le fonds de crise est nécessaire maintenant contre les attaques contre l’euro mais par ailleurs, les ...[+++]

The time has therefore come to take that decision and I am not expecting the Commission, Mr President, to tell us today ‘Yes, it will be difficult, we must not continue these debates on eurobonds; it’s a good idea but this is not the time, because we have the crisis fund, which we are going to make permanent now’. The one has nothing to do with the other. The crisis fund is necessary now to counter attacks against the euro, but eurobonds are also necessary for the medium- and long-term stability of the euro. There is no contradiction between the two. Bot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de faire une analogie un peu exagérée: supposons que quelqu’un me dise aujourd’hui que de nombreuses personnes se blessent en tombant de leur échelle en suspendant leurs rideaux.

I should like to offer a rather exaggerated analogy. Say someone were to tell me today that many people are injured falling off ladders whilst hanging curtains.


Néanmoins, l’expérience des pêcheurs britanniques à l’égard de la politique commune de la pêche a été tellement négative, quoi qu’en dise aujourd’hui le parti conservateur, que je ne peux approuver ce rapport qui s’apparente à une extension de cette politique à l’ensemble du secteur de la pêche côtière.

However, UK fishermen’s experience of the common fisheries policy, whatever the Conservative Party might now say, has been so negative that, in consequence and in conscience, I could not advocate what amounts to the full extension of the common fisheries policy controls to the inshore sector.


J'applaudis le commissaire pour avoir affirmé que nous avons tous le devoir de vendre ce défi historique, mais je regrette qu'une personnalité aussi importante que le commissaire Verheugen, du moins selon certains journaux, dise aujourd'hui que les États membres ne devraient pas laisser le sale boulot à la seule Commission.

I applaud the view expressed by the Commissioner that we all share the task of selling this historic challenge but I deplore the fact that someone as pre-eminent as Commissioner Verheugen, at least according to a number of newspapers today, should say the Member States should not leave the Commission to do the dirty job alone.


Premièrement, qu'elle nous dise aujourd'hui qu'une telle campagne ne sera pas menée en Grande-Bretagne, au Danemark ou en Suède.

Firstly, please tell us today that no such campaign will be undertaken in Great Britain, Denmark or Sweden.


Étant donné que les banques ont aujourd'hui la réputation de vous donner un parapluie quand il fait soleil et de vous l'enlever quand il pleut, étant donné que les banques ont aujourd'hui la réputation de resserrer le crédit, je voudrais que le député de Durham nous dise comment ce projet de loi forcera les banques à augmenter leur portefeuille de prê ...[+++]

Given that the banks these days have the reputation of giving you an umbrella on a sunny day and taking it away on a rainy day, and given that banks today have the reputation of tightening up their credit, I would like the member for Durham to tell us how this will force banks to increase their loan portfolio to small businesses.


Les députés veulent que je leur dise aujourd'hui ce que nous ferons dans des années, des mois ou des jours à venir.

They want me to tell them today what we will do in years, months or days to come.




D'autres ont cherché : leur dise aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur dise aujourd ->

Date index: 2025-06-11
w