Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de descendance
Contrôle de la descendance
Descendant
Descendant direct
Descendant en ligne directe
Fief taillé sans possibilité de descendance
Loi Godfrey-Milliken
Test de descendance
Testage

Vertaling van "leur descendance devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
descendant | descendant direct | descendant en ligne directe

descendant | direct descendant | lineal descendant | relative in the descending line


contrôle de descendance | contrôle de la descendance | test de descendance | testage

progeny testing | progeny-test | progeny-testing


fief taillé après extinction de la possibilité de descendance | fief taillé sans possibilité de descendance

fee tail after possibility of issue extinct | tail after possibility of issue extinct


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accession de la descendance à la section principale des livres généalogiques ne devrait être autorisée que par l'intermédiaire de la lignée femelle, sauf en ce qui concerne l'espèce équine.

The upgrading of offspring to the main section of breeding books should only be allowed through the female line, except in the case of equine species.


La rémunération des donneurs—que l'on devrait appeler plus adéquatement des vendeurs, ou tout au moins des fournisseurs, puisqu'ils vendent et ne donnent pas—est profondément troublante pour de nombreux descendants, car ils estiment que cela dévalue la vie humaine: leur vie.

Payment for donors—who should more properly be called vendors, or at the very least providers, since they are selling, not giving—is deeply troubling to many offspring, for they feel it devalues human life: their lives.


En attendant l'entrée en vigueur d'un règlement sur les animaux clonés, un moratoire concernant la mise sur le marché d'aliments produits à partir d'animaux clonés ou de leur descendance devrait s'appliquer.

Pending the entry into force of a regulation on cloned animals, a moratorium should be imposed on the placing on the market of foods manufactured from cloned animals or their descendants.


En attendant l'entrée en vigueur d'un règlement sur les animaux clonés, un moratoire concernant la mise sur le marché d'aliments produits à partir d'animaux clonés ou de leur descendance devrait s'appliquer.

Pending the entry into force of a regulation on cloned animals, a moratorium should be imposed on the placing on the market of foods manufactured from cloned animals and their descendants .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En attendant l'entrée en vigueur d'un règlement sur les animaux clonés, un moratoire concernant la mise sur le marché d'aliments produits à partir d'animaux clonés ou de leur descendance devrait s'appliquer.

Pending the entry into force of a regulation on cloned animals, a moratorium should be imposed on the placing on the market of foods manufactured from cloned animals and their offspring.


12. insiste sur le fait qu'actuellement, les denrées alimentaires issues d'animaux clonés peuvent accéder au marché européen sans aucun contrôle; invite par conséquent la Commission à présenter une proposition de règlement sur les denrées alimentaires issues d'animaux clonés et de leurs descendants, conformément à la procédure de codécision, comme l'a demandé le Parlement lors de sa session parlementaire de septembre I; estime qu'en attendant l'entrée en vigueur d'un tel règlement, un moratoire concernant la mise sur le marché d'aliments produits à partir d'animaux clonés ou de leur descendance devrait s'appliquer.

12. Points out that, currently, foods derived from cloned animals can enter the European marPersonNameket totally uncontrolled; calls, therefore, on the Commission to bring forward a propoPersonNamesal for a regulation on foods derived from cloned animals and their descendants to be adopted under the codecision procedure, as requested by Parliament at its September I part-session; takes the view that, pending the entry into force of such a regulation, a moPersonNameraPersonNametorium should be imposed on the placing on the market of foods manufactured from cloned animals and their descendants;


Alors lorsque l'on parle de redonner le statut d'Indien aux descendants de femmes indiennes qui ont marié des non-Autochtones, cela devrait également inclure l'appartenance à une bande, parce que c'était à une époque où les bandes n'avaient pas le contrôle de leurs règles d'appartenance.

So when we're talking about reinstating the descendants of Indian women who married out to status, that should also include band membership, because it was at a time when bands didn't have control over their membership.


Nous pouvons les aider par notre expérience, et après le renversement de Castro, l’Union européenne devrait les aider par son expérience et ses moyens financiers, pour que Cuba ne connaisse jamais la situation, décrite par l’observateur polonais, Marek Magierowski, où dans le futur, les descendants d’Orlando Zapata, fréquemment cité dans cette Assemblée, servent du rhum sur les promenades et les boulevards de La Havane aux descenda ...[+++]

We can help with our experience, and after Castro’s overthrow, the European Union should help with its experience and its money, so that Cuba never reaches the situation, described by Polish commentator, Marek Magierowski, in which in the future, the descendants of Orlando Zapata, of whom frequent mention has been made in this Chamber, serve rum on the promenades and boulevards of Havana to the descendants of Castro.


Alors lorsque l'on parle de redonner le statut d'Indien aux descendants de femmes indiennes qui ont marié des non-Autochtones, cela devrait également inclure l'appartenance à une bande, parce que c'était à une époque où les bandes n'avaient pas le contrôle de leurs règles d'appartenance.

So when we're talking about reinstating the descendants of Indian women who married out to status, that should also include band membership, because it was at a time when bands didn't have control over their membership.


Nous ne nous préoccupons pas, dans ce cas, de tout ce qui concerne l'appartenance à une bande, ce qui signifie qu'il n'y a absolument aucune raison de consulter qui que ce soit pour déterminer si la Loi sur les Indiens devrait continuer à permettre la discrimination, de quelque façon que ce soit, envers les femmes, ou envers les femmes et leurs descendants.

Whatever happens with membership is not part of this case, so there's absolutely no reason to consult with anyone on whether or not the Indian Act should continue to discriminate against women in different ways, or women and their descendants in different ways. If you want to consult on membership of particular bands and what they need and what they want, that's perfectly fine; but on the issue of status, which only concerns the relationship between the government and each individual Indian, there's nothing to consult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur descendance devrait ->

Date index: 2021-07-10
w