Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QQQOCP

Vertaling van "leur demandions pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


Pourquoi le niveau d'alphabétisme des bénéficiaires du bien-être social est-il inférieur à leur niveau d'éducation?

Why Do Welfare Recipients Have Low Literacy Levels Relative to their Education?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces gens-là sont compétents et que nous leur demandions en plus de sacrifier leur liberté, tout en leur offrant une petite fraction du salaire qu'ils pourraient toucher ailleurs, on comprend facilement pourquoi ils s'en vont ailleurs.

If these people are in fact competent but we also ask them to give their freedom while offering them a very small portion of the salary they could get elsewhere, it is hardly difficult to understand why they will flee.


Quand pourra-t-on faire fi de la correction politique, pour pouvoir mener des débats respectueux en ces murs, pour ne pas détourner le regard comme cela s’est passé durant la première moitié du dernier siècle, pour que nous abordions ce sujet, pour que nous nous demandions pourquoi cela existe?

When is political correctness going to be overcome, so that we can have respectful debates here, so that we do not turn our heads the other way, as happened in the first half of the last century, so that we raise these issues, so that we ask why this is?


C’est pourquoi je propose que, sur la base du travail effectué par le groupe de travail du Conseil sous la direction de M. Herman Van Rompuy, nous demandions à la Commission d’élaborer un système de sanctions plus sévère, en vue de remplacer le système actuel.

This is why I propose that, taking into account the work being done by the Council’s working group under the direction of Herman Van Rompuy, we ask the Commission to work out a more stringent system of sanctions to replace the one currently in place.


Nous devons adopter une approche exhaustive qui intègre réaction, prévention et réhabilitation, et c'est pourquoi il est important que nous demandions à la Commission de présenter d'urgence des propositions relatives à la prévention des catastrophes au sein de l'Union européenne.

We must adopt a wide-ranging approach that considers how to deal with, prevent and recover from disasters, so it is important we ask the Commission to urgently present proposals to prevent disasters in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’ai pas envie de passer mon temps à rectifier ou rétablir un certain nombre de choses, je voudrais que nous nous demandions pourquoi nous n’arrivons pas à faire savoir, à faire entendre, à faire voir ce qui se passe ici, car je crois que, du coup, le lien entre notre travail et ce qui se passe dans la pratique serait différent.

I do not wish to spend my time reopening old wounds; what I would like to know is why people do not see, hear or know what goes on here, as I feel that, at a stroke, we could establish a better link between what we do and what goes on in practice.


C’est pourquoi je propose que nous demandions au président de la Commission et à M. Solana de présenter un rapport d’étape conjoint au Parlement européen, avant de le présenter au Conseil européen de juin, et de s’engager à consulter le Parlement à toutes les étapes ultérieures.

That is why I propose that we ask the President of the Commission and Mr Solana to submit a joint progress report to the European Parliament, before presenting it to the European Council in June, and to promise to consult Parliament at all subsequent stages.


Les circonstances exigent que, en notre qualité de parlementaires, nous demandions pourquoi les habitants du Nunavut et du Nunavik n'auraient pas accès aux ressources à proximité de leurs rives.

They make a compelling case. We, as parliamentarians, should ask why the people of Nunavut and Nunavik cannot have access to the resources closer to their shores.


Cependant, je pense que l'idée de les inviter à venir nous parler de chlorure de vinyle est. Le sénateur Moore : Je ne veux pas que nous discutions de chlorure de vinyle, mais que nous leur demandions pourquoi ils n'ont pas fait ce que le comité leur demande depuis 13 ans.

However, I think the idea of inviting them in here to discuss vinyl chloride is — Senator Moore: I am not suggesting discussing vinyl chloride.


Certains de mes collègues et moi-même leur demandions pourquoi ils ne pouvaient pas établir un quelconque système de paiement.

A couple of my colleagues and I were questioning why they could not somehow get inside a form of payment system.


Si nous demandions aux Canadiens de parler de leur revenu net, nous obtiendrions une réponse qui lui fera comprendre pourquoi, dans les rangs de l'opposition, il n'est pas un député qui soit emballé par le budget.

If we ask Canadians what has happened to their take home pay, perhaps we will get an answer that will tell him why nobody in the opposition is so thrilled about the budget.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     leur demandions pourquoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur demandions pourquoi ->

Date index: 2021-01-23
w