Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Toutefois

Vertaling van "leur demanderai toutefois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, je lui demanderais, en qualité de nouveau membre de son caucus, de demander à son chef ce que les libéraux ont fait de leur sentiment de liberté, si bien ancré dans le coeur humain, lorsqu'ils ont pris position sur ces frappes limitées, semblables à celles de la mission au Kosovo que leur gouvernement avait proposée.

However, I would ask him as a new member of his caucus to ask his leader where the Liberals' deep-lying instinct for freedom has gone in their position with respect to these limited strikes, which are similar to the Kosovo mission their previous government introduced.


Toutefois, vous ne pouvez pas vous appuyer uniquement sur la collaboration, car ces personnes sont déjà soumises à des obligations équivalant à ce que leur demanderaient leurs partenaires fédéraux.

However, you cannot rely on collaborations alone because those individuals will have as many demands on them as would be requested of them by their federal partners.


Je vous demanderais toutefois à tous d’être un peu plus objectifs dans vos réponses primaires à la discussion concernant les agences.

However, I would call on you all to be a little more objective in your knee-jerk responses to the discussion in relation to the agencies.


Je demanderai toutefois que la Bavière ne soit pas négligée dans l’histoire.

However, I would ask that Bavaria not be neglected in all this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demanderai toutefois à la Commission de ne pas réagir avec excès.

However, I would urge the Commission not to overreact.


Je demanderai toutefois que dans l’éventualité de futures discussions allant au-delà des procédures purement organisationnelles, lors desquelles le mandat pourrait même théoriquement se trouver affecté, la commission des affaires constitutionnelles soit associée au processus de consultation.

I would ask, however, that, in the event of future discussions that venture beyond merely organisational procedures, where the mandate could even theoretically be affected, the Legal Affairs Committee be included in the consultation process.


Je demanderais toutefois aux membres d'examiner l'alinéa 4(1)e) proposé, qui va un peu loin en terme de détermination de la portée, et je leur rappelle que nous pourrions très bien forcer le gouvernement à agir au-delà des compétences fédérales avec ce libellé.

However, I would ask that the committee look at proposed paragraph 4(1)(e), which is really pushing the envelope for scoping, and remind the committee again that we could well be forcing the government beyond what is federal jurisdiction with the wording here.


Je vous demanderai toutefois d'insister, lors de votre intervention au Conseil européen de Barcelone, sur le fait que cette Assemblée n'est pas heureuse de la procédure qui a été adoptée et que nous espérons voir se développer à l'avenir une approche bien plus constructive et coopérative à notre égard de la part des autres institutions.

But I would nonetheless urge you in your intervention at the European Council in Barcelona to make the point very strongly that we as a House are not happy with the procedure that has been taken and that we hope in the future to see a much more constructive and collaborative approach to us from the other institutions.


Toutefois, si vous le permettez, je demanderai au commissaire adjoint, dont c'est le domaine, de vous répondre (1655) M. Raymond D'Aoust: Nous avons fait des vérifications à la GRC dans ce domaine après que certaines de leurs activités eurent été créées à la suite des événements de septembre 2001.

However, with your permission, I'll ask the Deputy Commissioner, whose area that is, to answer you (1655) Mr. Raymond D'Aoust: We conducted audits at the RCMP in this area after some of their activities had been established following the events of September 2001.


Je vous prie donc d'être aussi concis que possible dans vos questions, et je demanderais aussi à nos invités de garder leurs réponses aussi courtes que possible, sans toutefois nous priver de l'information dont nous avons besoin, pour que notre dialogue soit vraiment fructueux.

I would ask Senators to be as concise as possible with your questions, and also panel, without short-changing us, as concise in your answers as possible, and therefore we will get as much dialogue in as we can.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     toutefois     leur demanderai toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur demanderai toutefois ->

Date index: 2023-06-04
w