Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur conviennent davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pour les faibles débits les échangeurs de chaleur à plateaux convienn nt le mieux

plate-type heat exchangers are preferred for small fluid streams


trouver aux travailleurs les emplois qui leur conviennent

matching of workers with job vacancies


Loi sur la reconnaissance des services de guerre de la marine marchande [ Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable ]

Merchant Navy War Service Recognition Act [ An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment ]


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres et les parties prenantes conviennent qu'il faut donc prévoir davantage de temps pour élaborer un ensemble de règles plus appropriées à l'aviation générale, qui soient mieux adaptées aux activités de ce secteur de l'aviation sans porter atteinte aux normes de sécurité.

Member States and stakeholders agree that there is therefore a general need to allow more time to develop a more appropriate set of rules for general aviation activities which are better suited to the activities of this aviation sector without reducing safety standards.


En concluant ce partenariat, l’UE et la Jordanie conviennent de faire en sorte que la circulation des personnes soit gérée le plus efficacement possible, en prévoyant des actions concrètes pour améliorer davantage encore la gestion de la migration, de l’asile et des frontières.

Through this partnership the EU and Jordan agree to ensure that the movement of persons is managed as effectively as possible, allowing for concrete actions to further improve the situation in the way migration, asylum and borders are dealt with.


À propos des déchets plastiques, 96 % des personnes interrogées conviennent que les entreprises devraient prendre davantage d'initiatives pour limiter les déchets plastiques et accroître le recyclage, 94 % estiment qu’il convient de mieux informer sur les matières plastiques qui sont recyclables, 93 % pensent qu'il faudrait arrêter de produire des plastiques non recyclables et les remplacer par des matériaux recyclables, et 92 % sont d'avis que des mesures devraient être prises pour réduire l’utilisation des articles en matière plasti ...[+++]

When asked about plastic waste, 96 % of respondents agree that more initiatives are needed by industry to limit plastic waste and increase recycling, 94 % agree that better information should be provided about which plastics are recyclable, 93 % agree that the production of non-recyclable plastics should be stopped and recyclable materials used instead, while 92 % agree that measures should be taken to reduce the use of single-use plastic items, such as shopping bags.


Les carburants à haute densité d'énergie conviennent davantage aux activités impliquant des trajets longs, telles que le fret routier, le transport maritime et l'aviation.

Fuels with higher energy density are more suited to longer-distance operations, such as road freight transport, maritime transport, and aviation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient toutefois de noter que certains de ces instruments conviennent davantage aux grands exploitants qui effectuent de nombreuses opérations qu'aux PME.

It should be noted that some alternative instruments are more appropriate for large operators with numerous operations than for SMEs.


Compte tenu de la petite échelle et de la dispersion des projets à financer il semblerait que ceux-ci conviennent davantage à des actions initiées au niveau local ou régional.

But given the small scale and dispersed nature of the projects to be funded, it would seem that action is in any event best initiated at local or regional level.


Compte tenu de la petite échelle et de la dispersion des projets à financer il semblerait que ceux-ci conviennent davantage à des actions initiées au niveau local ou régional.

But given the small scale and dispersed nature of the projects to be funded, it would seem that action is in any event best initiated at local or regional level.


C'est pourquoi l'Union européenne propose également que tous les membres de l'OMC conviennent de réduire davantage encore leurs droits sur les produits textiles, l'habillement et les chaussures, afin de les ramener, dans une fourchette étroite, aussi près que possible de zéro.

That is why the EU is also proposing that all WTO Members agree to deeper cuts for textiles, clothing, and footwear, with a view to bringing these tariffs within a narrow common range as close to zero as possible.


un officier de liaison (ou davantage si les PNIF respectifs en conviennent ainsi), responsable notamment de l'échange d'informations entre son pays d'origine et le pays organisateur.

a liaison officer (or more if agreed by the respective NFIPs) who is responsible in particular for the exchange of information between his/her home country and the organising country.


Les parties conviennent de renforcer l'évaluation et le suivi de ces actions et de faire participer davantage la société civile au processus de coopération.

The Parties agree to step up the evaluation and monitoring of projects and to involve civil society to a greater degree in the cooperation process.




Anderen hebben gezocht naar : leur conviennent davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur conviennent davantage ->

Date index: 2023-02-07
w