Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Changement substantiel
Compensation budgétaire
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contribution à la caisse de pension
Contrôleur des contributions
Fisc
Inspecteur des impôts
Modification de fond
Modification substantielle
Preuve déterminante
Preuve juridiquement pertinente
Preuve matérielle
Preuve substantielle
Quatrième ressource
Témoignage essentiel
Témoignage important
Témoignage substantiel

Traduction de «leur contribution substantielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve déterminante | preuve juridiquement pertinente | preuve matérielle | preuve substantielle | témoignage essentiel | témoignage important | témoignage substantiel

material evidence


changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

substantive amendment | substantive change


contribution à la caisse de pension | contribution aux institutions de prévoyance du personnel | contribution aux institutions de prévoyance en faveur du personnel

allocation to the staff provident fund | contribution to employee benefit schemes | contribution to pension funds | contribution to personnel welfare funds | contribution to staff welfare funds


contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

Member States' contribution [ budgetary compensation | budget rebate | financial contribution ]


Déclaration de Mexico sur l'égalité des femmes et leur contribution au développement et à la paix

Declaration of Mexico on the Equality of Women and Their Contribution to Development and Peace


Déclaration sur l'égalité entre les hommes et les femmes et leur contribution au développement et à la paix

Declaration on the Equality of Men and Women and their Contribution to Development and Peace


Déclaration du Mexique (de 1975) sur l'égalité des femmes et leur contribution au développement et à la paix

Declaration of Mexico on the Equality of Women and their Contribution to Development and Peace (1975)


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

tax authorities [ inland revenue | tax inspector ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

GNP contribution [ fourth resource ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

how plants affect indoor health | nature of plants contribution to indoor climate and health conditions | plants contribution to indoor climate and health conditions | ways in which indoor plants affect health
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission apporte une contribution substantielle à la stabilisation macro-économique et soutient les réformes économiques par une aide budgétaire et plus récemment par une contribution substantielle à l'initiative multilatérale en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) qui a pour objet d'aider ces pays à supporter la charge de leurs dettes.

The Commission makes a substantial contribution to macroeconomic stabilisation and support to economic reforms through budget support and more recently through a substantial contribution to the multilateral Highly-Indebted Poor Countries (HIPC) initiative, which is designed to help these countries deal with the burden of their debts.


Ce principe vaut également pour les professions libérales et les entrepreneurs individuels qui apportent aussi une contribution substantielle à l’économie de l’Union européenne[14].

[13] This principle applies equally to liberal professions and individual entrepreneurs who also contribute significantly to the EU economy[14].


Il est entendu que le pays d'accueil doit être prêt à payer une contribution substantielle à l'ERIC JIV à titre de prime d'accueil, qui ne doit pas être supérieure à la moitié du budget de base du JIVE.

It is understood that hosting country should be prepared to pay a substantial contribution for the JIV-ERIC as a host premium, which shall not exceed half of the total JIVE base budget.


La Commission souligne que la Communauté et les États membres ont déjà apporté une contribution substantielle aux efforts de la communauté internationale.

The Commission stresses that the Community and its Member States have already made a substantial contribution to the efforts of the international community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
un soutien à la réforme politique et financière de l'Autorité palestinienne, notamment par une contribution initiale de 70 millions d'euros au Fonds d'affectation de la Banque mondiale consacré à la réforme, contribution qui sera versée par tranches et en fonction de critères de référence; une contribution substantielle à l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA).

Support for political and financial reform in the Palestinian Authority including an early contribution to the World Bank Reform Trust Fund of €70 million – to be paid subject to benchmarks A substantial contribution to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA).


soutien de la réforme politique et financière de l’Autorité palestinienne, notamment par une contribution initiale de 70 millions d’euros au Fonds d’affectation de la Banque mondiale consacré à la réforme, contribution qui sera versée par tranche et en fonction de critères de référence; contribution substantielle à l’Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA); mécani ...[+++]

Support for political and financial reform in the Palestinian Authority including an early contribution to the World Bank Reform Trust Fund of €70 million – to be paid in instalments and subject to benchmarks A substantial contribution to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA). An Infrastructure Facility to support urgent projects and basic services. This Facility could, among ot ...[+++]


Pour l'Europe, il s'agit aussi de pouvoir fournir une contribution substantielle à l'effort de recherche sur ces questions, qui se posent aujourd'hui au niveau mondial, ainsi qu'une contribution cohérente au débat international à leur sujet, basée sur les connaissances les plus précises et les plus complètes.

Europe also needs to be able to make a substantial contribution to the research efforts on these issues, which now arise at world level, as well as a coherent contribution to the international debate on them, based on the most precise and complete knowledge.


Le rapport constituera une contribution substantielle à l'étude sur la protection sociale qui sera soumise au Conseil européen de Nice, ainsi que pour le rapport sur la contribution des finances publiques à la croissance et à l'emploi examiné par le Conseil par la suite.

The report would constitute a major contribution towards the study on social protection to be submitted to the Nice European Council, as well as towards the report on public financing of growth and employment studied by the Council subsequently.


La coordination des politiques de l'emploi des Etats membres dans le cadre des lignes directrices pour l'emploi et des plans d'action nationaux, de même que les mesures d'appui et les mesures complémentaires dans le domaine de la formation professionnelle, apportent une contribution substantielle à l'accroissement de l'emploi.

The coordination of the employment policies of the Member States within the framework of the Employment Guidelines and the National Action Plans, including supporting and supplementing measures in the area of vocational training, makes an important contribution to higher employment.


Il a exprimé l'espoir que tous les partenaires répondront positivement à l'appel de Mme AGNELLI et apporteront une contribution substantielle au fonds de contributions volontaires de l'OSCE.

It expressed the hope that all partners will respond positively to Ms AGNELLI's appeal and make substantial contributions to the OSCE Voluntary Fund.


w