Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Apport local
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu en produits nationaux
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contenu local
Contrôler les métadonnées de contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Proportion d'éléments de fabrication locale
Teneur en produits nationaux
Valeur des bâtiments et de leur contenu

Vertaling van "leur contenu reflète " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegal and harmful content on the Internet


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | Multiannual Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | INFO 2000 [Abbr.]


apport local | contenu en produits nationaux | contenu local | proportion d'éléments de fabrication locale | teneur en produits nationaux

domestic content | local content


valeur des bâtiments et de leur contenu

value on buildings and contents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son contenu reflète les discussions qui se sont tenues ces dernières années avec le Parlement européen, le Conseil, les États membres et les parties intéressées.

Its contents reflect the discussions with the European Parliament, the Council, Member States and stakeholders over the recent years.


La structure et le contenu de la section D.2 de l'annexe II devraient donc être mis à jour pour refléter ces domaines de risque.

The structure and content of Section D.2 of Annex II should therefore be updated to reflect those areas of risk.


Dans son contenu, le Livre vert reflète les préoccupations de la Commission européenne, souvent partagées par l'Agence spatiale européenne (ESA).

The contents of the Green Paper reflect the concerns of the European Commission, often shared by the European Space Agency (ESA).


Le procureur européen délégué chargé de l’affaire veille à ce que le contenu des informations figurant dans le système de gestion des dossiers reflète à tout moment le contenu du dossier, et en particulier à ce que les données opérationnelles à caractère personnel figurant dans le système de gestion des dossiers soient effacées ou rectifiées chaque fois que les données ont été effacées ou rectifiées dans le dossier correspondant.

The handling European Delegated Prosecutor shall ensure that the content of information in the case management system reflects at all times the case file, in particular that operational personal data contained in the case management system is erased or rectified whenever such data has been erased or rectified in the corresponding case file.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, tous les titulaires de licences devront dorénavant démontrer comment ils répondent à la demande pour ce type d'émissions et comment leur contenu reflète les préoccupations de leurs auditoires locaux.

However, the licence holders shall henceforth have to prove how they meet the demand for this type of programming and how their content addresses the concerns of their local audiences.


Son contenu reflète les préoccupations de la Commission, qui sont souvent partagées par l'ASE.

The contents reflect the concerns of the Commission, often shared by ESA.


Sa structure suit les grandes lignes présentées par le Président de la Convention, M. Valéry Giscard d'Estaing, et son contenu reflète diverses contributions de la Commission aux travaux de la Convention.

Its structure follows the outline presented by the President of the Convention Valery Giscard d'Estaing. The content reflects different contributions of the Commission to the work of the Convention.


Ces communautés ont non seulement dénoncé l'inégalité du service et la difficulté d'accès aux services de radiodiffusion de langue française, mais déploré également l'insuffisance de contenu reflétant leurs caractéristiques propres.

These communities not only condemned the inequality of service and the difficulty of having access to French-language broadcasting services, but also deplored the lack of content reflecting their own realities.


La diversité culturelle et linguistique en Europe doit pouvoir se refléter dans le contenu des médias interactifs, afin de participer à la poursuite du développement culturel en Europe.

Cultural and linguistic diversity in Europe should manifest itself in the interactive media content of the future for the benefit of the development of culture in Europe.


La solution retenue en grande partie reflète les propositions contenues dans la résolution du Parlement: les actes d'exécution ayant un contenu normatif, et qui seraient définis comme tels dans l'acte de base, devraient relever d'un contrôle à la fois du Parlement européen et du Conseil.

The formula adopted reflects in large measure the proposals contained in Parliament's Resolution: implementing measures with a legislative content which are defined as such in the basic act providing for their adoption should be subject to review by Parliament and the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur contenu reflète ->

Date index: 2025-06-14
w