Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyenneté active
Citoyenneté communautaire
Citoyenneté de l'Union
Citoyenneté européenne
Citoyenneté participative
Rapport sur la citoyenneté de l’Union

Vertaling van "leur citoyenneté puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union

Report on Citizenship of the Union | Report on progress towards effective EU citizenship


citoyenneté communautaire | citoyenneté européenne

European citizenship


citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]

European citizenship [ citizenship of the Union | Union citizenship ]


citoyenneté active | citoyenneté participative

active citizenship | participatory citizenship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il évoque également les principaux développements de la jurisprudence de la Cour de Justice qui, s'appuyant sur la notion de citoyenneté européenne, interprète les prescriptions contenues dans ces directives de manière plus flexible, et souligne l'importance de la proclamation, à Nice le 7 décembre 2000, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui est cruciale pour les dispositions en matière de libre circulation puisqu'elle codifie et met ...[+++]

The report also referred to the major developments in the case law of the Court of Justice which, proceeding from the concept of Union citizenship, interprets the conditions laid down by these directives more flexibly and to the importance of the proclamation of the Charter of fundamental rights of the European Union at Nice on 7 December 2000, which is vitally important to free movement rules since it codifies and gives a high profile to fundamental rights.


Puisqu'elle ne s'applique pas après l'obtention de la citoyenneté et qu'elle n'est pas nécessaire avant, à quoi sert cette disposition si ce n'est — peut-être — qu'à effrayer les gens en leur faisant croire, à tort, que leur citoyenneté pourrait être révoquée?

What purpose does it serve to have it at all since it doesn't apply after you're a citizen and it is not needed before, other than perhaps to frighten people into the mistaken belief they could have their citizenship revoked? Mr. Chair, our intent certainly wasn't to frighten people.


K. considérant que des craintes se font jour sur une éventuelle discrimination, puisque si les États membres adoptent de telles pratiques, seuls les ressortissants les plus aisés de pays tiers pourront obtenir la citoyenneté européenne, sans qu'aucun autre critère ne soit pris en considération;

K. whereas concerns exist as regards possible discrimination because these practices by Member States only allow the richest third-country nationals to obtain EU citizenship, without any other criteria being considered;


À cet égard, le rôle fondamental de la citoyenneté de l’Union mérite d'être relevé puisque celle-ci permet aux citoyens d’être traités également et appréciés comme membres d'une même communauté, tant dans leur pays d’origine que dans leur pays de résidence.

Of relevance in this respect is the fundamental role of EU citizenship in enabling citizens to be treated as equal and valued members of the community, both in their country of origin and their country of residence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dire simplement qu'on va regrouper une série de mesures législatives, qu'on met un terme au débat à leur sujet sans tenir compte du processus démocratique, qu'on va se contenter de nommer des tiers pays sûrs, qu'on va arrêter les gens qui arrivent par bateau au Canada parce qu'ils ne sont pas de vrais réfugiés et que dorénavant on ne tiendra plus compte de la procédure parlementaire établie puisqu'on ne tiendra pas compte du travail que le Comité de la citoyenneté et de l'i ...[+++]

Just saying that we are going to put a whole bunch of legislation together, that we are stopping debate on it and not letting the democratic process run itself out, that we are just going to make safe countries, that we are going to stop people who are coming by boat because there are fake refugees in our country and that we are going to now ignore the parliamentary processes that have been established by ignoring the committee and the work that the citizenship and immigration committee is going to be doing, or is doing, is absolutely another example of the government's black and white easy fix to every problem, “Let's just rewrite the l ...[+++]


Pour rassurer ces citoyens, la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration peut-elle nous dire ce qu'il adviendrait de leur sort dans l'éventualité où une décision négative les priveraient de leur citoyenneté puisqu'aucun mécanisme d'appel n'est prévu?

To reassure these citizens, can the Minister of Citizenship and Immigration tell us what will happen to them, given that there is no appeal process, if a negative decision deprives them of their citizenship?


Je souhaite vous assurer qu’une attention et un financement adéquats seront assurés à cette fin, en dépit ou peut-être à cause du transfert sous le programme de citoyenneté, puisqu’il s’agit plus d’une question de maturité civique que de culture seule.

I want to assure you that adequate attention and financing will be provided to this end, despite or perhaps because of the shift to the citizenship programme, since this is more a matter of civic maturity than of culture alone.


- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme je l’ai souligné dans mon rapport concernant la citoyenneté européenne, que nous avons approuvé l’année dernière au mois de septembre, en plénière, la reconnaissance de la citoyenneté européenne a été un long processus qui connaît aujourd’hui encore de nombreux obstacles, puisqu’il faut encore mener à bien les initiatives nécessaires à la pleine application du concept de citoyenneté européenne dans ses dimensions politique, administrative, judiciaire, sociale ...[+++]

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, as I highlighted in my report on European citizenship, which we adopted in plenary last September, recognising European citizenship has been a slow process that even today faces too many obstacles, with initiatives having to be carried out to ensure that the concept of European citizenship is fully implemented in its political, administrative, judicial, social and economic aspects.


En outre, leurs enfants nés à l’étranger à un moment où ces parents n’étaient pas reconnus comme citoyens ont eux aussi acquis la qualité de citoyen, et ce, rétroactivement à leur naissance, puisque la loi reconnaissait dorénavant la citoyenneté de leurs parents au moment de la naissance de ces enfants à l’étranger (Il ne faut pas oublier que la règle limitant la transmission de la citoyenneté à la première génération s’applique ici aussi).

This is because the parent became recognized as a citizen as of the time of the children’s birth abroad (Note that this generality is subject to the first generation cut-off rule).


Non, il s'agit plutôt de reconnaître que, puisque les conditions nécessaires à la reconnaissance de la citoyenneté n'ont pas été remplies par certaines personnes, la citoyenneté ne leur aura donc, de facto, jamais été accordée.

No, this is an acknowledgment that, since the conditions necessary for recognition of citizenship have not been met by certain persons, it will be as if citizenship had never been granted to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur citoyenneté puisqu ->

Date index: 2023-09-24
w