Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyenneté active
Citoyenneté communautaire
Citoyenneté de l'Union
Citoyenneté européenne
Citoyenneté participative
Rapport sur la citoyenneté de l’Union

Traduction de «leur citoyenneté devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
citoyenneté communautaire | citoyenneté européenne

European citizenship


citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]

European citizenship [ citizenship of the Union | Union citizenship ]


Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Union | Rapport sur la citoyenneté de l’Union

Report on Citizenship of the Union | Report on progress towards effective EU citizenship


citoyenneté active | citoyenneté participative

active citizenship | participatory citizenship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux qui expriment leur intention de résider au Canada et qui sont déterminés à obtenir leur citoyenneté devront ensuite résider au pays pendant quatre ans sur six; par conséquent, le bassin de candidats comprendra probablement moins de personnes hautement qualifiées et qui ont des visées de carrière internationale.

Now if you express your intent to stay in Canada and you are determined to become a citizen, you will have to follow through with the four to six years; but the effect of that is that we will get a pool of applicants that are less likely to belong to this class of globally mobile, highly talented individuals.


Je pense qu'au cours de cette période les juges de la citoyenneté devront y mettre du leur pour traiter toutes les demandes antérieures à la nouvelle loi.

I would think during the transition citizenship judges will have to help out until all applications are dated after the new act.


Alors, le ministre se présente maintenant — j'ai suggéré de « détourner » le projet de loi de M. Shory — et nous dit qu'il faudra créer deux classes de citoyens: ceux qui ont la double nationalité seront dans les faits dépouillés de leur citoyenneté canadienne, et ceux qui n'ont pas la double citoyenneté devront se tourner vers le système judiciaire interne.

So now the minister comes forward—I have suggested to hijack the bill by Mr. Shory—and says, well, what we'll do is we'll establish two classes of citizenship: those that have dual citizens will in fact be stripped of their Canadian citizenship, and those that don't have dual citizens will have to look at the internal justice system.


Votre rapporteure forme le vœu que l'Année européenne de la citoyenneté ne soit pas uniquement, comme d'autres, de l'ordre de la célébration, mais qu'elle marque plutôt le début de la procédure qui permettra de lancer un débat à long terme sur la notion de citoyenneté européenne; elle propose l'adoption d'une feuille de route qui constituera une base pour les futures politiques, mesures et actions qui devront être graduellement mi ...[+++]

The rapporteur aspires that the European Year on Citizenship should not be another celebratory year but rather the beginning of setting up a framework for the establishment of a long-term debate on the concept of Union citizenship and she proposes a roadmap as a basis for future policies, measures and actions to be gradually implemented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Nord comme le Sud devront s’engager à résoudre plusieurs questions cruciales en suspens, comme la délimitation des frontières entre les deux États, le partage des revenus du pétrole, l’utilisation des pipelines, la citoyenneté et l’organisation de consultations populaires dans le Nil Bleu et le Sud Kordofan.

Both the north and the south will have to work to resolve several crucial questions which have been left in abeyance, such as the drawing of the boundaries between the two countries, the dividing up of oil revenues, the use of pipelines, the issue of citizenship and the organising of popular consultations in the Blue Nile and South Kordofan.


elle codifie un corpus législatif complexe (9 directives et 1 règlement) et l'abondante jurisprudence de la Cour de justice, et constitue un instrument juridique simple et unique relatif au droit fondamental à la liberté de circulation et de séjour, qui sera ainsi plus transparent et plus facile à appliquer; tout en préservant les droits acquis des travailleurs, elle place la liberté de circulation et de séjour sous un régime juridique unique pour toutes les catégories de citoyens de l'Union, dans le contexte de la citoyenneté de l'Union; elle ...[+++]

It codifies a complex corpus of legislation (9 Directives and 1 Regulation) and the extensive case law of the ECJ and provides a single, simple legal instrument on the fundamental right of free movement and residence, which will give this right more transparency and will make it easier to apply, It creates a single legal regime for free movement and residence within the context of citizenship of the Union for all categories of Union citizens while maintaining the acquired rights of workers. It improves and facilitates the exercise of the right of residence in the following ways: It extends family reunification rights of Union citizens t ...[+++]


La notion de citoyenneté européenne ne puise pas ses origines dans la résidence mais, puisqu’elle est contenue dans les Traités, si nous souhaitons introduire une nouvelle notion, les Traités devront être modifiés également.

The European citizenship concept does not have its origin in residence but, since it is enshrined in the Treaties, if we want to introduce a new concept, the Treaties will have to be changed as well.


En d'autres mots, les personnes dont le dossier est en ce moment devant le Cabinet, porteur d'une recommandation de révocation de leur citoyenneté, devront continuer de subir cette procédure, tel que prévue dans l'actuelle loi, au lieu de subir un processus judiciaire.

In other words, those people who already are before cabinet with recommendations that they be stripped of citizenship will remain in the cabinet process, as the legislation is now written, rather than going into the judicial process.


5. souligne que rendre la Charte contraignante ouvrira une nouvelle phase de l'évolution de la citoyenneté de l'Union européenne et que, pour protéger le citoyen contre tout abus par l'Union européenne de ses pouvoirs élargis, des voies de recours judiciaires devront être développées;

5. Points out that making the Charter binding will initiate a new phase in the development of EU citizenship and that, in order to protect the citizen from any abuse by the European Union of its enlarged powers, judicial remedies will need to be developed;


Des normes strictes de qualité s'imposent, qui devront prendre en considération la mesure dans laquelle un cours peut contribuer à promouvoir, non seulement la capacité d'insertion professionnelle, mais également l'épanouissement personnel et une citoyenneté active.

Strict quality standards are necessary: these must take account of whether a course will promote not only employability but also self-development and active citizenship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur citoyenneté devront ->

Date index: 2021-08-13
w