Toutefois, je pense que, malgré tout, cet accord se résume à un progrès pour les habitants de notre circonscription - en gardant à l’esprit que l’accord sur la libre circulation des personnes doit être ajouté le 25 septembre -, car Schengen et Dublin portent sur le renforcement et, ce faisant, l’amélioration de la coopération en ce qui concerne le contrôle des personnes et sont par conséquent utiles à la sécurité intérieure.
I do believe, though, that, despite everything, this agreement adds up – bearing in mind the fact that the Agreement on the free movement of persons has to be added on 25 September – to an advance for those who live in our electoral district, for Schengen and Dublin are about closer and therefore better cooperation in the control of persons and are thus of benefit to internal security.