Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Contrôler les portions
Dont la démultiplication finale est trop courte
Lecteur optique de caractères
OCR
Reconnaissance optique de caractères
Relance de caractère inflationniste
Relance trop brutale
S’assurer du caractère adéquat des portions
Traiter des informations personnelles sensibles
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Veiller au caractère adéquat des portions
Véhicule qui tire trop court
Vérifier les portions

Vertaling van "leur caractère trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control


relance trop brutale [ relance de caractère inflationniste ]

inflationary overstimulation


reconnaissance optique de caractères [ lecteur optique de caractères | OCR ]

optical character recognition [ OCR | optical reading | Pattern recognition(ECLAS) ]


Convention sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales de caractère universel

Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character


Exigences phytosanitaires permis d'importation de végétaux à caractères nouveaux (y compris les végétaux transgéniques) et de leurs produits

Import Permit Requirements for Plants with Novel Traits (including Transgenic plants) and their products


décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les normes de commercialisation de l’Union européenne sont critiquées pour leur caractère trop détaillé, trop contraignant – reposant sur des règles obligatoires là où des règles appliquées sur la base du volontariat suffiraient – et trop lourd pour permettre une adaptation rapide à l’évolution des conditions du marché.

EU marketing standards were criticised for being too detailed, too prescriptive — relying on compulsory rules when voluntary rules would suffice — and for being too cumbersome to adapt quickly to changing market circumstances.


K. considérant que cette procédure présente toutefois un caractère trop interne, que les critères sont trop restrictifs, que le rôle du Parlement européen est insuffisant et qu'elle ne prend en considération ni les propositions visant à impliquer les parlements des États membres, comme la Chambre des Lords britannique , ni le dialogue permanent nécessaire entre les institutions européennes, ni le recours à des organisations indépendantes dans une optique d'objectivité accrue,

K. whereas, however, this procedure is too introverted, the criteria are too restrictive and Parliament's role is not sufficient, and whereas the proposals on the integration of Member State parliaments, such as that of the British House of Lords , remain unconsidered, as does the much-needed continuous dialogue between the European institutions and collaboration with independent organisations, with a view to increased objectivity,


K. considérant que cette procédure présente toutefois un caractère trop interne, que les critères sont trop restrictifs, que le rôle du Parlement européen est insuffisant et qu'elle ne prend en considération ni les propositions visant à impliquer les parlements des États membres, comme la Chambre des Lords britannique , ni le dialogue permanent nécessaire entre les institutions européennes, ni le recours à des organisations indépendantes dans une optique d'objectivité accrue,

K. whereas, however, this procedure is too introverted, the criteria are too restrictive and Parliament's role is not sufficient, and whereas the proposals on the integration of Member State parliaments, such as that of the British House of Lords , remain unconsidered, as does the much-needed continuous dialogue between the European institutions and collaboration with independent organisations, with a view to increased objectivity,


K. considérant que cette procédure présente toutefois un caractère trop interne, que les critères sont trop restrictifs, que le rôle du Parlement européen est insuffisant et qu'elle ne prend en considération ni les propositions visant à impliquer les parlements des États membres, comme la Chambre des Lords britannique, ni le dialogue permanent nécessaire entre les institutions européennes, ni le recours à des organisations indépendantes dans une optique d'objectivité accrue,

K. whereas, however, this procedure is too introverted, the criteria are too restrictive and the role of the European Parliament is not sufficient, and whereas the proposals on the integration of Member State parliaments, such as that of the British House of Lords, remain unconsidered, as does the much-needed continuous dialogue between the European institutions and collaboration with independent organisations, with a view to increased objectivity,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces évaluations n’ont pas été prises en compte au titre de la présente communication, compte tenu soit de leur trop grande ancienneté, soit de leur caractère trop général.

These evaluations are not taken into account in this report, as they either date from too long ago or are too general in nature.


Le groupe de Pavie indique que les us et coutumes commerciaux ont un caractère trop morcelé pour répondre aux exigences du marché intérieur.

The Pavia Group states that commercial customs have too fragmented a character to fulfil the requirements of the internal market.


Certains amendements peuvent altérer la qualité de l'acte, de par leur complexité rédactionnelle ou leur caractère trop ou pas assez précis.

Some amendments can alter the quality of the act because they have been drafted complicatedly or they are too precise or not precise enough.


En effet, avec la proposition de la Commission, nous aurions fini par donner un caractère trop rigide et créé de grandes difficultés surtout aux manufactures, avec comme conséquence une production nationale - surtout dans le sud de l'Europe - plus coûteuse et de moindre qualité, ainsi qu'une augmentation de la contrebande, que l'on a déjà évoquée ici.

Indeed, adopting the Commission’s proposal, we would ultimately have made the legislation too inflexible and created great difficulties, particularly for the manufacturing sector, with the result that the cost of national production – especially in southern Europe – would have increased and its quality decreased.


Elle a peut-être un caractère trop sévère et trop juridique, mais il en est hélas ainsi : nous vivons dans l’Union européenne au sein d’un système juridique.

It might perhaps be a bit too strict and too legalistic, but that’s the way it is: we are living in a European Union with a legal system.


Malgré cela, le bilan signale plusieurs faiblesses touchant principalement la complexité du système, la coordination entre institutions, le caractère trop classique des interventions, des ressources trop limitées consacrées aux investissements immatériels des entreprises et le manque de sensibilité des gestionnaires au principe d'égalité entre hommes et femmes.

Nevertheless, the report also points to a number of shortcomings regarding mainly the complexity of the system, inter-institutional coordination, the excessively traditional nature of the assistance, the inadequate resources for non-material investment by firms and the lack of sensitivity by managers to the principle of gender equality.


w