Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
CSC
Cadre pour les statistiques culturelles
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Institution culturelle
Médiateur culturel
Organisation culturelle
Politique culturelle
Responsable de projets culturels

Vertaling van "leur cadre culturel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séminaire de Venise sur la coopération économique, scientifique et culturelle dans la région méditerranéenne dans le cadre des résultats de la réunion d'experts de la Valette

Venice seminar om economic, scientific and cultural cooperation in the Mediterranean within the framework of the results of the Valletta meeting of experts


Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la valeur du patrimoine culturel pour la société

Council of Europe Framework Convention on the Value of Cultural Heritage for Society


Cadre pour les statistiques culturelles | CSC [Abbr.]

Framework for Cultural Statistics | FCS [Abbr.]


coopération culturelle [ accord culturel ]

cultural cooperation [ cultural agreement ]


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


politique culturelle

cultural policy [ cultural planning(UNBIS) ]


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


Comité intergouvernemental pour la promotion du retour de biens culturels à leur pays d'origine ou de leur restitution en cas d'appropriation illégale

Intergovernmental Committee for Promoting the Return of Cultural Property to its Countries of Origin or its Restitution in Case of Illicit Appropriation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. observe, en particulier, que le passage à la démocratie dans de nombreux États du monde au cours des deux dernières décennies et, plus récemment, les soulèvements dans le monde arabe, ont révélé que les aspirations à la démocratie, à la justice sociale, à la dignité humaine et à la participation sur un pied d'égalité sont un moteur universel au sein et au travers des divers cadres culturels et religieux et ne devraient pas être uniquement considérées comme une préoccupation occidentale;

9. Notes in particular that the transition towards democracy in numerous states throughout the world in the past two decades, and more recently the events of the uprisings in the Arab world, have shown that the aspirations for democracy, social justice, human dignity and equal participation are a universal driving force within and across diverse cultural and religious backgrounds and should not be viewed solely as a Western concern;


9. observe, en particulier, que le passage à la démocratie dans de nombreux États du monde au cours des deux dernières décennies et, plus récemment, les soulèvements dans le monde arabe, ont révélé que les aspirations à la démocratie, à la justice sociale, à la dignité humaine et à la participation sur un pied d'égalité sont un moteur universel au sein et au travers des divers cadres culturels et religieux et ne devraient pas être uniquement considérées comme une préoccupation occidentale;

9. Notes in particular that the transition towards democracy in numerous states throughout the world in the past two decades, and more recently the events of the uprisings in the Arab world, have shown that the aspirations for democracy, social justice, human dignity and equal participation are a universal driving force within and across diverse cultural and religious backgrounds and should not be viewed solely as a Western concern;


49. rappelle que les voyages effectués dans un cadre culturel, éducatif ou sportif, ou entrepris par des jeunes, sont de plus en plus répandus et invite donc les États membres et les autorités locales et régionales à favoriser de telles formes de tourisme en se montrant plus souples et en s'adaptant aux nouvelles catégories de consommateurs qui sont apparues à la suite des mutations démographiques, afin de prendre en considération de nouvelles formes de tourisme axées sur les attentes exprimées par les consommateurs; attire l'attention sur l'importance que revêt le sport dans la promotion du touri ...[+++]

49. Recalls that culture, education, youth and sports-related travel is becoming increasingly popular, and therefore calls on the Member States and local and regional authorities to support such forms of tourism by being more flexible and adapting to new types of consumer resulting from demographic change and in order to take into account new forms of tourism geared to the expectations voiced by consumers; draws attention to the major role which sport plays in promoting tourism, with both spectators and participants travelling to eve ...[+++]


1. rappelle que les voyages effectués dans un cadre culturel, éducatif ou sportif, ou entrepris par des jeunes, sont de plus en plus répandus et invite dès lors les États membres et les autorités locales et régionales à favoriser de telles formes de tourisme en se montrant plus flexibles et en s'adaptant aux nouvelles catégories de consommateurs qui sont apparues à la suite des mutations démographiques, afin de prendre en considération de nouvelles formes de tourisme axées sur les attentes exprimées par les consommateurs;

1. Recalls that culture, education, youth and sports-related travel is becoming increasingly popular, therefore calls on the Member States, local and regional authorities to support such forms of tourism by being more flexible and adapting to new types of consumers due to demographic change and in order to take into account new forms of tourism geared to the expectations voiced by consumers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
créer des synergies entre les stratégies en matière de tourisme durable et les secteurs culturels et créatifs locaux, notamment en promouvant les cadres de gouvernance auxquels les acteurs locaux sont activement associés, afin de favoriser l’offre concernant un tourisme culturel de qualité et durable et de contribuer à la revitalisation des zones urbaines et rurales, tout en veillant au maintien et à l’intégrité de la valeur culturelle du patri ...[+++]

develop synergies between sustainable tourism strategies and the local cultural and creative sectors, also through promoting governance frameworks which actively involve local people, in order to foster sustainable quality cultural tourism offer and contribute to the revitalisation of urban and rural areas, whilst safeguarding the integrity and maintaining the cultural value of heritage and balancing economic opportunities and the well-being of citizens;


26. estime qu'à l'avenir, à condition de garantir la traçabilité, la biotechnologie pourrait permettre aux chercheurs de reconstituer des organes à partir de tissus ou de cellules, soit des patients eux-mêmes, soit d'autres donneurs de tissus; invite la Commission à promouvoir une telle recherche, qui est souvent menée par des jeunes entreprises européennes, petites ou moyennes, spécialisées en biotechnologie, selon le cadre culturel et éthique fixé par les États membres, la charte des droits fondamentaux et la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine;

26. Considers that, in the future, provided that traceability is guaranteed, biotechnology may enable researchers to grow organs from existing tissues and cells, either from the patients themselves or from other tissue donors; asks the Commission to promote such research, which is often carried out by the EU's emerging SME biotech companies within the cultural and ethical frameworks laid down in the Member States and in the Charter on Fundamental Rights and the Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine;


Le Programme entre dans le cadre de l'engagement permanent de l'Union européenne à mettre en valeur l'espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays participant au Programme, en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne.

The Programme is part of the European Union's ongoing commitment to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the creators, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.


NOTANT que la décision n° 182/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 décembre 1998 relative au cinquième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (1998-2002)(1) comprend des actions visant à "permettre la diversité linguistique et culturelle" et des objectifs scientifiques et technologiques tels que "l'accès aux informations scientifiques, culturelles et autres par la mise en réseau de bibliothèques, d'archives et de musées"; NOTANT ÉGALEMENT que la recherche sur les nouvelles technologies de la société de l'information qui permette ...[+++]

NOTING that Decision No 182/1999/EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 1998 concerning the fifth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (1998-2002)(1) includes actions "to enable linguistic and cultural diversity" and scientific and technological objectives such as "accessing scientific, cultural and other items through the networking of libraries, archives and museums"; FURTHER NOTING that research into new information society technologies providing improved access to and preservation of cultural and scientific resources will remain es ...[+++]


31. Les régions devraient s'appuyer davantage sur leurs atouts pour développer une économie durable et concurrentielle et pour améliorer le cadre de vie ainsi que l'environnement professionnel de leurs habitants. Ces atouts et opportunités peuvent être caractérisés tant au plan culturel, par le patrimoine et la diversité culturelle, que par des compétences spécifiques, un emplacement stratégique, un environnement exceptionnel, des ...[+++]

31. The regions should rely to a greater extent on their assets for the purpose of developing a sustainable and competitive economy and improving the living and working environment of their inhabitants. These assets and opportunities may be based on the region's heritage and cultural diversity, or else on specific skills, a strategic location, an exceptionally high-quality environment, educational and cultural infrastructure, language skills, musical traditions, handicrafts, regional products or cuisine, etc.


(7) La Communauté s'est donc engagée à oeuvrer au développement d'un espace culturel commun aux peuples de l'Europe, ouvert et diversifié, se fondant sur le principe de subsidiarité, sur la coopération entre tous les acteurs culturels, sur la promotion d'un cadre législatif favorable à l'essor des activitiés culturelles et assurant le respect de la diversifité culturelle et l'intégration de la dimension culturelle dans les politiques de la Communauté, conformément à l'article 151, paragraphe 4, du traité.

(7) The Community is consequently committed to working towards the development of a cultural area common to the European people, which is open, varied and founded on the principle of subsidiarity, cooperation between all those involved in the cultural sector, the promotion of a legislative framework conducive to cultural activities and ensuring respect for cultural diversity, and the integration of the cultural dimension into Community policies as provided for in Article 151(4) of the Treaty.


w