Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMPEC
Bette
Branche d'activité
Branche d'activité collective
Branche d'activité économique
Branche d'activités marchandes
Branche d'industrie
Branche de l'économie
Branche krahn du Mouvement uni de libération
Chicon
Chou
Chou de Bruxelles
Chou-fleur
Céleri
Céleri branche
Endive
Interventions d'urgence et leur planification
Interventions d'urgence et leur préparation
Interventions d'urgence et planification
Légume à feuille
Mesures d'urgence et leur planification
Mesures d'urgence et leur préparation
Mesures d'urgence et planification
Mouvement uni de libération branche krahn
Poireau
Salade
Secteur d'activité économique
Secteur industriel
Secteur économique
Ulimo-K
épinard

Vertaling van "leur branche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
branche d'activité | branche d'activité collective | branche d'activité économique | branche de l'économie | secteur d'activité économique | secteur économique

branch of economic activity | branch of economy | economic branch | economic sector | sector of the economy


branche d'activité économique | branche d'activités marchandes | branche d'industrie | secteur d'activité économique | secteur industriel

industry


branche krahn du Mouvement uni de libération | Mouvement uni de libération branche krahn | Ulimo-K [Abbr.]

United Liberation Movement for Democracy | Ulimo-K [Abbr.]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


analyse des modes de pannes, de leurs effets et de leur criticité [ AMPEC | analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité | analyse des modes d'incident, des répercussions et de la gravité ]

failure modes, effects and criticality analysis [ FMECA | failure mode effects and criticality analysis | fault mode, effect and criticality analysis | failure modes, effects and criticality analysis ]


mesures d'urgence et planification [ interventions d'urgence et planification | mesures d'urgence et leur planification | mesures d'urgence et leur préparation | interventions d'urgence et leur planification | interventions d'urgence et leur préparation ]

emergency planning and response


légume à feuille [ bette | céleri | céleri branche | chicon | chou | chou de Bruxelles | chou-fleur | endive | épinard | poireau | salade ]

leaf vegetable [ beet | Brussels sprout | cabbage | cauliflower | celery | chicory | leek | salad vegetable | spinach ]


Administrateurs des comptes : lignes directrices concernant leurs rôles et leurs responsabilités, et leur comparution devant les comités parlementaires

Accounting Officers - Guidance on Roles, Responsibilities and Appearances Before Parliamentary Committees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La BBB comprendra trois filiales fournissant des services distincts: une branche «activités mandatées», une branche «services» et une branche «activités commerciales».

The BBB will have three subsidiaries, the Mandated Arm, Service Arm and Commercial Arm, that will provide distinct services.


La branche DS comprend les entités «téléphones mobiles» et «dispositifs intelligents» de Nokia, ainsi qu’une équipe chargée de la conception, les activités englobant les installations de production de la branche DS de Nokia et les services connexes de vente, de commercialisation et d'appui, ainsi que les droits de modèle portant sur les dispositifs fabriqués par ladite branche.

The DS Business includes the mobile phones and smart devices business units of Nokia as well as a design team, operations including the Nokia Devices Services production facilities, related sales and marketing activities and support functions, as well as design rights that read on the devices being produced by the DS Business.


Penguin Random House englobera l’ensemble des divisions d’édition en anglais de la branche Random House de Bertelsmann aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en Australie, en Nouvelle-Zélande, en Inde et en Afrique du Sud, ainsi que les divisions d’édition en espagnol de la branche Random House de Bertelsmann en Espagne et en Amérique latine, mais n’inclura pas la division d’édition en allemand de la branche Verslagsgruppe Random House de Bertelsmann.

Penguin Random House will contain all of the English language trade publishing divisions of Bertelsmann's Random House division in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand, India and South Africa; the Spanish language trade publishing divisions of Bertelsmann's Random House division in Spain and Latin America; but not Bertelsmann's German language trade publishing division Verslagsgruppe Random House.


Xstrata est un groupe de ressources naturelles qui compte les cinq grandes branches suivantes: i) une branche alliages qui recouvre les opérations concernant le ferrochrome et le vanadium et une branche consacrée aux métaux du groupe platine; ii) une branche charbon; iii) une branche cuivre; iv) une branche nickel; et v) une branche zinc-plomb.

Xstrata is a natural resources group, which comprises five major businesses: (i) an alloys business, comprising ferrochrome and vanadium operations and a platinum group metals business; (ii) a coal business; (iii) a copper business; (iv) a nickel business; (v) a zinc-lead business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Si l'une des deux branches de l'autorité budgétaire a modifié le virement alors que l'autre l'a approuvé ou s'est abstenue de statuer, ou si les deux branches de l'autorité budgétaire ont modifié le virement, le plus petit montant approuvé soit par le Parlement européen soit par le Conseil est réputé approuvé, à moins que l'institution ne retire sa proposition.

6. If one of the two arms of the budgetary authority has amended the transfer while the other approved it or refrains from acting, or if both arms have amended the transfer, the smaller amount approved either by the European Parliament or the Council shall be deemed approved, unless the institution withdraws its proposal.


L'idée intuitive est que, si l’offre est bien là, alors, la concurrence, en comprimant les marges et en stimulant la recherche, aboutit à un plus grand pouvoir d’achat dans la branche considérée pour le consommateur, à une croissance de cette branche et même de l'emploi dans cette branche.

Intuition says that, if supply is there, then competition, by squeezing margins and stimulating research, results in greater purchasing power for consumers in the sector in question and in the growth of the sector and even of employment in it.


31. requiert de la Commission qu'elle mène une étude approfondie concernant les branches qui profitent le plus, actuellement et dans le futur, du développement économique exponentiel de la Chine, le nombre d'emplois sauvegardées et créés dans ces branches, les stratégies que la Commission entend adopter, afin d'identifier et de promouvoir d'autres branches dans la perspective d'un bilan global positif en termes d'emploi et de prospérité pour les économies nationales européennes, et les activités des États membres de l'UE maintenues da ...[+++]

31. Asks the Commission to investigate precisely which sectors are currently benefiting, or will benefit in future, from China's tremendous economic growth, how many jobs in these sectors have been safeguarded or created, what strategies the Commission has for identifying and promoting other such sectors, in order that on balance overall the effect on European economies in terms of employment and prosperity is a positive one, and what EU Member States will retain in the high-tech sector that cannot be done by lower-wage competitors, and in particular by China;


9. La mesure de la position en risque associée à un instrument dérivé négocié de gré à gré et à profil de risque non linéaire (y compris les options et les options sur swaps) ayant pour sous-jacent un titre de créance ou une branche de paiement est égale à l'équivalent delta de la valeur notionnelle effective de ce titre de créance ou de cette branche de paiement, multipliée par la duration modifiée du titre de créance ou de la branche de paiement, selon le cas.

9. The size of a risk position from an OTC derivative with a non-linear risk profile, including options and swaptions, of which the underlying is a debt instrument or a payment leg, is equal to the delta equivalent effective notional value of the financial instrument or payment leg multiplied by the modified duration of the debt instrument, or payment leg, respectively.


La question, et vous voyez qu'elle nous mènerait très loin, est de savoir si le Parlement européen peut trancher entre les deux branches de l'autorité d'un État membre, la branche judiciaire et la branche gouvernementale, pour décider laquelle des deux est compétente.

The question, and it is a far-reaching one, as I am sure you can see, is whether the European Parliament can decide between the two arms of Member State authority, the judicial authority and the governmental authority, in order to determine which of the two is the competent body.


La Commission autorise Tyco à acquérir la branche composants électromécaniques de Siemens

Commission clears acquisition by Tyco of Siemens' electromechanical components business


w