Je rencontre souvent dans mon bureau un grand nombre de personnes inculpées d'infractions mineures pour lesqu
elles elles croient avoir bénéficié d'un sursis—je ne suis pas avocate—, ou d'une absolution. A l'occasion de vacances familiales, alors qu'elles sont en route vers Hawaï, voilà que soudainement un douanie
r américain ressort leur vieille condamnation en matière de drogue, les acc
use en plus d'avoir menti et leur interdit de ...[+++]franchir la frontière.
I seem to deal with an awful lot of people in my office who had minor charges, some of which they thought were stayed or—I'm not a lawyer—for which they got a discharge or something, but, sure enough, on that family vacation, they're on their way to Hawaii, and all of a sudden a U.S. customs agent says they have a drug conviction, plus they lied to the customs agent, so they're not allowed across.