Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Promise

Traduction de «leur avait promise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Comité pour la mise en oeuvre d'un programme pluriannuel visant à stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe (Promise) (1998-2002)

Committee for implementation of a multiannual programme to stimulate the establishment of the Information Society in Europe (Promise) (1998-2002)


Comité pour la mise en oeuvre d'un programme pluriannuel visant à stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe | Promise [Abbr.]

Committee for implementation of a multiannual programme to stimulate the establishment of the Information Society in Europe | Promise [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit là de la seconde des deux opérations d’AMF de même montant promises par l’UE lors de la conférence internationale des donateurs tenue à Bruxelles en octobre 2008, alors que la Géorgie subissait les conséquences économiques de la crise financière internationale et du bref conflit qui l'avait opposée à la Russie cette année-là.

This is the second of two equal MFA operations pledged by the EU at the international donor conference held in Brussels in October 2008, when the Georgian economy was suffering from both the global financial crisis and that year’s brief conflict with Russia.


Je tiens à souligner que, comme le cadre de la directive que l’on nous avait promise avait déjà été éliminé de la proposition de la Commission - puisque certaines catégories de travailleurs, comme les travailleurs saisonniers, les personnes transférées au sein de leur entreprise et les réfugiés étaient exclues des dispositions, le Parlement européen ne pouvait pas approuver une telle directive.

I would like to stress that because the framework of the directive we were promised was already deleted from the Commission’s proposal, as certain categories of workers, such as seasonal workers, intra-company transfers and refugees were deleted from its contents, the European Parliament could not approve such a directive.


Les autorités polonaises ont expliqué que le fait de considérer, dans la décision d'ouvrir la procédure, que cette aide avait été promise avant l'adhésion mais n'avait pas été accordée n'était pas correct et ce, pour plusieurs raisons.

Poland explained that the statement in the opening decision that this aid had been promised before accession but was not awarded was incorrect for a number of reasons.


– (DE) Monsieur le Président, l’une des composantes de l’accord entre le Parlement et le Conseil était une déclaration de la Commission, que le commissaire Verheugen nous avait promise.

– (DE) Mr President, one component of the agreement between Parliament and the Council was a statement by the Commission, which Commissioner Verheugen had promised us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, en l'absence de la Constitution qu'on nous avait promise, que vous proposez maintenant de faire passer sans référendum, nous n'avons pas de base pour l'établissement de cette institution.

Furthermore, in the absence of the constitution which we were promised, which you are now proposing to drive through without a referendum, there is no basis for it.


On nous l'avait promise pour cette année.

It was promised for this year.


Nous attendons la proposition sur la santé mentale qu'on nous avait promise et dont nous n'avons encore jamais vu la couleur.

We want to see that mental health proposal which has been promised and has not yet appeared.


Les autorités grecques et HSY font valoir que, bien que les contre-garanties par l’État aient été formellement octroyées en décembre 1999, elles étaient déjà promises à l’ETVA quand celle-ci avait fourni des garanties pour les avances portant sur le contrat avec ISAP, en février 1998 et en janvier 1999, ainsi que les garanties concernant le contrat avec OSE, en août 1999.

Greece and HSY claim that, even if the State counter-guarantees were formally issued in December 1999, they were already promised to ETVA when it issued the advance payment guarantees in relation to the ISAP contract in February 1998 and January 1999 and the guarantees in relation to the OSE contract in August 1999. Greece claims that these counter-guarantees did not constitute selective measures.


Le président de la Commission, M. José Manuel Barroso, a déclaré à ce propos: «La Commission a l’intention ferme de faire des coupes franches dans la bureaucratie et de limiter la réglementation superflue. Aujourd’hui, elle tient parole en adoptant une autre des mesures-clés en faveur d’une meilleure réglementation qu’elle avait promises en mars».

President Jose Manuel Barroso said : “This Commission is serious about cutting-red tape and. reducing unnecessary regulation. With today’s move, the Commission delivers on another of the key actions for better regulation promised in March”.


La société ne recevra donc pas la subvention de 4 152 500 CZK (0,146 million EUR), qui lui avait été promise sous certaines conditions.

The company will therefore not receive the grant of CZK 4 152 500 (EUR 0,146 million) promised to it subject to certain conditions.




D'autres ont cherché : promise     leur avait promise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur avait promise ->

Date index: 2021-11-25
w