Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aurone
Charge unitaire pour un allongement donné
Contrainte de traction pour un allongement donné
Module à un allongement donné

Traduction de «leur aurons donné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


charge unitaire pour un allongement donné | contrainte de traction pour un allongement donné | module à un allongement donné

tensile stress at a given elongation


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui ne signifie pas que nous pourrions aboutir au même produit accompagné des mêmes exceptions, mais au moins nous leur aurons donné toute la considération qu'ils méritent.

That's not saying that at the end of the day we would come up with the same product with the same exceptions, but we'd have given them due consideration.


Si nous réglons le problème en six mois, d’ici l’été, il n’y aura pas eu de répercussions substantielles sur le fonctionnement du fonds mais nous aurons donné une crédibilité supplémentaire à ce fonds et à la manière dont l’argent des contribuables européens est dépensé.

If we sort this issue out in half a year, by the summer, then we will not have made any substantial impact on the functioning of the Fund, but we will have lent greater credibility both to the fund and to the way EU taxpayers’ money is spent.


Si nous arrivons à atteindre cet objectif à Berlin, nous aurons donné un signal politique et psychologique important pour le sommet qui se tiendra à la fin du mois de juin et au cours duquel il sera décidé, premièrement, de l’avenir du Traité constitutionnel et, deuxièmement, du mandat de la conférence qui devra traiter de ce sujet.

If we managed to achieve that in Berlin, we will have put down a significant political and psychological marker for the summit at the end of June, at which, firstly, a decision is to be taken on what is to be done next about the constitutional treaty, and, secondly, on what mandate we are to give the conference that is to consider that.


Nous aurons donné, aujourd’hui et demain, un coup de semonce.

Today and tomorrow we will have given a warning shot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que nous aurons donné une base contractuelle à notre relation, nous serons en bien meilleure posture pour étendre les échanges, non seulement dans le domaine économique, mais également sur des questions tels que l'immigration, la drogue, l'énergie et l'environnement.

Once we have a contractual basis for our relationship, we will be in a much better position to develop exchanges not just in the economic area, but also on matters such as migration, drugs, energy and the environment.


Toutefois, nous aurons selon moi ce statut dans toute son acception, sans en avoir le nom, étant donné que nous aurons la possibilité de recourir à la Cour de justice pour attaquer les législations ne respectant pas le principe de subsidiarité".

However, in my view we would have that status in all but name, since we would have access to the Court of Justice to challenge legislation which did not respect the subsidiarity principle".


Si nous atteignons cet objectif, nous aurons donné une dimension mondiale à une idée écologique importante.

If we can achieve this, then we will have globalised an important environmental principle.


Nous leur aurons donné un nouveau sentiment de leur identité, non pas au moyen d'un faux débat sur la Constitution ou sur les pouvoirs ou les responsabilités.

We will have given Canadians a new sense of identity. It will not be tied up with some kind of false debate about the Constitution, who controls this or who is responsible for that.


Étant donné notre demande croissante d'énergie, nous aurons besoins de tout le pétrole et de tout le gaz disponibles dans notre sous-sol marin.

Given our growing energy demand, we will need all the oil and gas from beneath our seas.


Et, plus remarquable encore, elle a poursuivi son processus d'intégration, a mis en place le marché unique, s'est donné une monnaie commune que nous aurons en poche dès janvier prochain, la politique extérieure est désormais définie en commun et nous travaillons à la création d'un espace commun des libertés, de la sécurité et du droit.

Moreover, it pushed forward with integration, completed the single market, and adopted a common currency which, from January, will become a physical reality. Foreign policy is now formulated jointly, and we are working on the creation of a common area of freedom, security and justice.




D'autres ont cherché : aurone     module à un allongement donné     leur aurons donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur aurons donné ->

Date index: 2023-07-01
w