Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficulté étant au lit
Pilote n’étant pas aux commandes
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution
RSACD
Règlements relatifs à la

Traduction de «leur arrivera étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense [ RSACD | Règlement concernant l'accès ou le refus d'admission aux établissements de défense, aux ouvrages pour la défense ou au matériel, et concernant la sécurité et la conduite de toute personne s'y trouvant, ou étant dans leur voisinage | Règlements relatifs à la ]

Defence Controlled Access Area Regulations [ DCAAR | Regulations respecting access to, exclusion from and safety and conduct of persons in, on or about any defence establishment, work for defence or materiel | Defence Establishment Trespass Regulations ]




qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker


pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il arrive souvent dans ce pays que des enfants soient placés en famille d'accueil sans que l'on ait pensé à confier leur garde aux grands-parents comme étant l'alternative la plus logique à la famille d'accueil et que ces grands-parents doivent ensuite se battre afin de trouver où leurs enfants et leurs petits-enfants peuvent bien être et qu'ils doivent ensuite se battre encore afin d'obtenir une sorte de qualité pour participer à ce qui arrivera à ces enfants.

Many times in this country children are removed into care without consideration being given to the grandparent as the most logical alternative to foster care, and these grandparents have to fight in order to find out where their children and their grandchildren may be, and then have to fight again in order to have some sort of standing to participate in what will happen to those children.


Étant donné la dimension internationale des entreprises dont il est question et le nombre de pays impliqués dans les circuits d'approvisionnement, il arrivera inévitablement que nous ayons affaire à des gouvernements étrangers et à des institutions qui n'ont pas leur siège au Canada.

Given the global nature of the businesses we are dealing with and the number of countries involved in the supply chain, there will be times where we will have to deal with other foreign governments, institutions that are not headquartered in Canada.


Ce qui arrivera, et nous l'avons déjà vu se produire dans une certaine mesure.étant donné que nos taux sont plus faibles que ceux qu'offrent nombre d'autres gouvernements étrangers, les étrangers vendent leurs obligations canadiennes et ce sont les Canadiens qui les rachètent.

What in fact will happen.and we've already seen this to some extent. Foreigners, because of our rates being lower than those of a lot of other governments around the world, are selling their Canadian bonds and domestic people are picking them up.


Ils s'inquiètent aujourd'hui de leur capacité de payer leurs factures aux taux d'intérêt en vigueur, et ils sont terrifiés en pensant à ce qu'il leur arrivera étant donné que les taux vont inévitablement monter.

They are worried today about their ability to pay their bills at current interest rates and terrified to think of what will happen to them as rates in the future will inevitably move up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La raison en étant que lorsque le changement arrivera, les personnes se souviendront qui était à leurs côtés et qui soutenait le statu quo déjà impossible.

The reason for this is that when change comes, people will remember who was on their side and who upheld the already impossible status quo.


Étant donné que les citoyens européens jouissent de la liberté de voyager, de vivre et de travailler dans l’ensemble des pays de l’Union, il arrivera également qu'ils décèdent dans des pays où ils ne sont ni résidents, ni citoyens.

As the citizens of Europe make use of the freedom to travel, live and work in all countries of the European Union they will also die in countries where they are not residents or citizens.


Étant donné le discours de la députée et les paroles de tant de députés à la Chambre, étant donné, non seulement le bon travail qui est accompli et dont nous venons de parler, mais les difficultés que vivent tant de gens dans les collectivités d'un bout à l'autre du Canada, les survivants, leurs familles, les jeunes, s'il arrivait que nous perdions les programmes de ce genre, ce qui arrivera demain après minuit, qu'arrivera-t-il aux gens qui dépendent de ces programmes?

Given the member's speech and the words that we have heard from so many in this House, not just given the good work that we have heard of but to go to the challenges that so many people face in communities across Canada, survivors, their families, young people, if we lose this kind of programming, which after midnight tomorrow will be gone, what will happen to the people who depend on that programming?


− Veuillez m’excuser, Mme Buitenweg, mais je ne trouve pas cela approprié, étant donné que nous ne savons pas quand le Conseil arrivera.

− If you will pardon my saying so, Mrs Buitenweg, I do not consider that appropriate, as we have no idea when the Council will arrive.


L'Assemblée parlementaire paritaire étant liée à l'accord de Cotonou qui arrivera à échéance en 2020 - ce qui ne serait pas le cas du contrôle parlementaire des APE - on pourrait conclure à la nécessité de créer une autre institution.

The fact that the JPA is linked to Cotonou which will expire in 2020 - but parliamentary oversight of EPAs would not be - might suggest that an additional institution should be created.


Étant donné que le nombre des États membres doit s'accroître d'ici à 2006 (année où le programme arrivera à son terme), imposer la participation de deux tiers des États signifie placer la barre trop haut.

Given that the number of Member States will increase by 2006 (duration of the programme) the participation of two-thirds of the Member States is too high a threshold.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur arrivera étant ->

Date index: 2022-03-20
w