Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau arrivé
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Navire arrivé
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Vertaling van "leur arrive malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


bateau arrivé | navire arrivé

arrived ship | arrived vessel


médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

off-patent drug | off-patent medicinal product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos membres assument leurs fonctions de la manière la plus sécuritaire possible mais il arrive, malheureusement, qu'ils subissent des blessures, tant physiques que morales, ce qui leur donne droit à des pensions d'invalidité et, en cas de décès, à des prestations de survivant.

While our members perform their duties as safely as possible, injury, both physical and psychological, is an unfortunate consequence of service, and subsequently, our members are entitled to disability, and in the case of death, to survivor benefits as well.


Ce sont de petits commerçants qui n'ont pas les moyens d'embaucher des agents de sécurité privés, et c'est la raison pour laquelle il leur arrive, malheureusement, de recourir à l'arrestation citoyenne ou à la légitime défense.

They own small shops and cannot afford to hire private security guards, which is why they occasionally, unfortunately, resort to citizen's arrest or self-defence.


Il est déjà arrivé - malheureusement - que la Géorgie et son gouvernement achètent d’énormes quantités d’armes.

In the past, it was sadly the case that Georgia and its government purchased huge quantities of arms, in particular, in the run-up to last year’s conflict.


- deuxièmement, ces négociations arrivent malheureusement à un moment où les années d’abondance ont laissé la place à une grave crise économique.

- the second difficulty is that, unfortunately, this negotiation is taking place when the fat-cat cycle has closed and we are being hard hit by the economic crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il arrive malheureusement que des personnes qui reçoivent de l’«aide» doivent payer pour en profiter.

Unfortunately it does happen that persons receiving ‘aid’ have to pay for it.


- Cette façon de faire serait inhabituelle, puisque cela arrive malheureusement souvent que les votes ne soient pas tout à fait cohérents. Néanmoins, si le rapporteur souhaite nous faire part de son avis sur la question, je pense que nous lui en serions tous très reconnaissants.

That would be an unusual course of action, since it is often, unfortunately, the case that votes are not totally consistent, but if the rapporteur were to give her opinion on the matter, I am sure we would all be much obliged to her.


Dans une économie mondialisée, il arrive malheureusement que des travailleurs perdent leur emploi dans certains secteurs particuliers.

In a globalised economy, some workers in particular sectors regrettably lose their jobs.


J'ai appuyé ce projet de loi-là. Je sais, comme tous les députés, qu'il arrive malheureusement dans ce pays que des gais ou des lesbiennes soient victimes de violence ou d'intimidation en raison de leur orientation sexuelle.

I know for a fact, as all members do, that sometimes, unfortunately, in this country people are targeted for violence or intimidation because of their sexual orientation, if they are gay or lesbian.


Mais c'est un mode de protestation pacifique. Ce n'est pas un mode de protestation armée et violente, comme c'est arrivé et cela arrive malheureusement depuis un certain temps dans le monde entier, une façon de protester que je condamne, que le parti des retraités condamne et que nous condamnons tous.

In any case, this is a peaceful means of protest; it does not involve arms or violence, unlike the protests which, I am sad to say, have been taking place for some time now throughout the world, which I condemn, which the Pensioners’ Party condemns and which everybody here condemns.


Quant aux séances de ce comité, il arrive malheureusement qu'elles aient lieu en même temps que celles du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères parce que leurs horaires sont similaires.

As to the meetings of the committee, unfortunately meetings of that committee usually do conflict with sittings of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs because their time slots are similar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur arrive malheureusement ->

Date index: 2024-03-16
w