Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire également foi
Faisant également foi
Principe de l'égalité salariale
être également authentique

Traduction de «leur appartient également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always ...[+++]


être également authentique | faire également foi | faisant également foi

to be equally authentic


Égalité: principe du salaire égal pour un travail de valeur égale, y compris méthodes permettant de mesurer les inégalités de salaires et les tâches dans le secteur non structuré

Equality: Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays industrialisés ont d'importantes responsabilités à assumer en ce qui concerne la promotion des initiatives en faveur de la durabilité. Ils doivent tout d'abord mettre de l'ordre dans leurs propres affaires et encourager des initiatives visant à établir des modes de production et de consommation durables. Il leur appartient également d'assurer davantage de cohérence dans l'ouverture des marchés, un accroissement du financement public et privé de la coopération au développement, ainsi qu'un meilleur fonctionnement et une plus grande stabilité du système financier international.

Industrialised countries have important responsibilities in promoting sustainability initiatives - first and foremost by putting their own house in order, and by supporting a move to sustainable production and consumption patterns; in addition, by ensuring more consistent market opening, increased public and private financing of development co-operation, as well as better functioning and greater stability in the international financial system.


Enfin, en plus de la normalisation, il appartient également aux pouvoirs publics de conduire l'aménagement des infrastructures nécessaires, et notamment des dispositifs intelligents, et de proposer la législation nécessaire pour assurer un déploiement à plus grande échelle des STI.

Finally, in addition to standardisation public authorities have a particular role in steering the implementation of the appropriate infrastructures, including intelligent features, and putting forward legislation enabling the wider deployment of ITS.


Il appartient également à chaque État membre de décider, conformément aux dispositions du traité de Lisbonne et à ses éventuelles règles juridiques internes, s’il participe à la coopération structurée permanente ou à l’Agence européenne de défense.

It is also a matter for each Member State to decide, in accordance with the provisions of the Treaty of Lisbon and any domestic legal requirements, whether to participate in permanent structured cooperation or the European Defence Agency.


57. rappelle que la production axée sur le marché, les paiements directs et la compétitivité constituent le cœur de tout mécanisme de couverture des risques, et qu'il appartient également aux agriculteurs de prendre en compte et d'anticiper ces risques; apporte son soutien, à cet égard, aux États membres qui mettent à la disposition des agriculteurs des instruments nationaux pour la prévention des risques sans renationalisation et distorsion des marchés; estime par conséquent que la Commission doit élaborer des ...[+++]

57. Recalls that market-orientated production, direct payments and competitiveness are at the heart of any insurance against risk, and that it is also incumbent on farmers to take account of and anticipate risk; supports the Member States, in this context, in making national risk insurance instruments available to farmers without renationalisation and distortion of the markets; takes the view, therefore, that the Commission should devise common rules on optional support from Member States for risk management systems, possibly by creating common rules conforming to WTO rules in the common market organisation, in order to eliminate any d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. rappelle que la production axée sur le marché, les paiements directs et la compétitivité constituent le cœur de tout mécanisme de couverture des risques, et qu'il appartient également aux agriculteurs de prendre en compte et d'anticiper ces risques; apporte son soutien, à cet égard, aux États membres qui mettent à la disposition des agriculteurs des instruments nationaux pour la prévention des risques sans renationalisation et distorsion des marchés; estime par conséquent que la Commission doit élaborer des ...[+++]

57. Recalls that market-orientated production, direct payments and competitiveness are at the heart of any insurance against risk, and that it is also incumbent on farmers to take account of and anticipate risk; supports the Member States, in this context, in making national risk insurance instruments available to farmers without renationalisation and distortion of the markets; takes the view, therefore, that the Commission should devise common rules on optional support from Member States for risk management systems, possibly by creating common rules conforming to WTO rules in the common market organisation, in order to eliminate any d ...[+++]


56. rappelle que la production axée sur le marché, les paiements directs et la compétitivité constituent le cœur de tout mécanisme de couverture des risques, et qu’il appartient également aux agriculteurs de prendre en compte et d’anticiper ces risques; apporte son soutien, à cet égard, aux États membres qui mettent à la disposition des agriculteurs des instruments nationaux pour la prévention des risques sans renationalisation et distorsion des marchés; estime par conséquent que la Commission doit élaborer des ...[+++]

56. Recalls that market-orientated production, direct payments and competitiveness are at the heart of any insurance against risk, and that it is also incumbent on farmers to take account of and anticipate risk; supports the Member States, in this context, in making national risk insurance instruments available to farmers without renationalisation and distortion of the markets; takes the view, therefore, that the Commission should devise common rules on optional support from Member States for risk management systems, possibly by creating common rules conforming to WTO rules in the common market organisation, in order to eliminate any d ...[+++]


En application de l’article 13 de la DPCD, il appartient également aux États membres de déterminer le régime des sanctions applicables, du moment qu’elles sont «effectives, proportionnées et dissuasives».

On the basis of Article 13 of the UCPD, it is also left to the Member States to decide what type of penalties should be applied, as long as these are ‘effective, proportionate and dissuasive’.


La responsabilité n’appartient pas seulement à ceux qui violent ces droits, elle appartient également à ceux qui assistent et n’interviennent pas en appliquant le droit international d’une manière effective.

The blame lies not just with those violating these rights but also with those who see what is happening but do not intervene and genuinely enforce international law.


Ils sillonnent le monde, ce qui, il est vrai, appartient également à leurs fonctions, ils ont peu de temps à consacrer au Conseil et se font donc représenter, et ils ne sont pas non plus présents lors des votes. En conséquence, le Conseil devrait prendre à la lettre son propre règlement d’ordre intérieur, et plus précisément l’article 11, paragraphe 4, et contrôler le nombre de ministres réellement présents en fin de compte lors des votes.

They travel around the world – which is after all what they are meant to do – spend a few hours in the Council, leave their deputies to represent them and are not there for the vote anyway. That is why the Council should, for once, take its Rules of Procedure, more specifically Article 11(4), seriously and check how many Ministers are actually present at the concluding votes.


Le deuxième groupe est composé des régions frontalières grecques de la mer Égée et des nouveaux Länder d'Allemagne, qui accusent un retard de performances économiques et connaissent des taux persistants de chômage élevé; le Burgenland appartient également à ce groupe sur le plan du revenu (PIB) par habitant.

The second group consists of Greek Aegean border regions, the new German Länder which lag behind in terms of economic performance and sufferg from the persistence of high unemployment rates; the Burgenland also belongs to this group in terms of income (GDP) per capita.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur appartient également ->

Date index: 2024-01-15
w