Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur appartiennent enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'impression que les programmes leur appartiennent et qu'ils peuvent influer sur leur déroulement

sense of direction and ownership of the programs


épargne des secteurs auxquels appartiennent les employeurs

saving of the sectors to which the employers belong


Les véhicules des catégories M2 et M3 appartiennent à l'une des trois classes

Vehicles of categories M2 and M3 belong to one of the three classes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous continuons à penser que s'il veut que l'OTAN reconsidère son action au sujet de la crise du Kosovo, M. Milosevic doit mettre fin aux tueries, à l'oppression et au nettoyage ethnique qui ont lieu actuellement; retirer toutes les forces de sécurité et créer des conditions dans lesquelles les Albanais du Kosovo puissent retourner dans les maisons qui leur appartiennent; enfin, accepter de négocier un accord de paix inspiré du texte ou du cadre de l'accord de Rambouillet.

It remains our position that for NATO to reconsider its current approach to the Kosovo crisis, Mr. Milosevic would need to stop the killing, oppression, and ethnic cleansing that is currently under way; withdraw all security forces and create an environment where Kosovar Albanians are able to return to their rightful homes; and finally, agree to negotiate a peace agreement based on the Rambouillet text or framework.


Nous continuons à penser que s'il veut que l'OTAN reconsidère son action au sujet de la crise du Kosovo, M. Milosevic doit mettre fin aux tueries, à l'oppression et au nettoyage ethnique qui ont lieu actuellement; retirer toutes les forces de sécurité et créer des conditions dans lesquelles les Albanais du Kosovo puissent retourner dans les maisons qui leur appartiennent; enfin, accepter de négocier un accord de paix inspiré du texte ou du cadre de l'accord de Rambouillet.

It remains our position that for NATO to reconsider its current approach to the Kosovo crisis, Mr. Milosevic would need to stop the killing, oppression, and ethnic cleansing that is currently under way; withdraw all security forces and create an environment where Kosovar Albanians are able to return to their rightful homes; and finally, agree to negotiate a peace agreement based on the Rambouillet text or framework.


En fonction de la catégorie à laquelle elles appartiennent, les entreprises doivent commencer à transmettre ces informations 12 à 21 mois après l'entrée en vigueur des normes techniques de réglementation correspondantes; deuxièmement, à partir de la date d'entrée en vigueur du règlement, les fonds d'investissement devront transmettre les informations relatives au recours aux opérations de financement sur titres et aux contrats d'échange sur rendement global aux investisseurs dans leurs rapports réguliers et dans les documents précont ...[+++]

Depending on their category, firms should start reporting at different stages from 12 to 21 months after the entry into force of the relevant regulatory technical standards; Second, investment funds will have to start disclosing information on the use of SFTs and total return swaps to investors in their regular reports and in their pre-contractual documents from the entry into force of the Regulation, while the existing funds will have 18 months to amend them; and Finally, the Regulation introduces some minimum transparency conditions that should be met on the reuse of collateral, such as disclosure of the risks and the need to grant p ...[+++]


Enfin, nous sommes heureux que la Hongrie soit membre de l’Union européenne depuis 2004 et que le parti au pouvoir en Hongrie appartienne au groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens).

Thirdly, we are pleased that Hungary has been a member of the European Union since 2004 and that the governing party in Hungary belongs to the Group of the European People’s Party (Christian Democrats).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, en dehors de toute opération, les forces en question restent sous l'autorité de l'Etat membre auquel elles appartiennent.

Finally, outside any operation, the forces in question are at all times controlled by the Member State to which they belong.


Enfin, on compte beaucoup sur les partenariats public-privé, qui sont, en règle générale, une manière d’offrir sur un plateau au secteur privé d’importants domaines qui, de par leur nature sociale, appartiennent au domaine public.

Lastly, it sets great store by private-public partnerships, which, as a rule, are a way of handing on a plate to the private sector important areas that, given their social nature, belong in the public domain.


Enfin, je voudrais inviter la Convention sur l’avenir de l’Union européenne à décider quelle doit être la valeur juridique contraignante attribuée à la Charte des droits fondamentaux et à compléter dans le cadre communautaire les règles qui appartiennent au domaine du troisième pilier, ainsi qu’à s'efforcer de garantir que les textes qui consacrent les politiques de l’Union européenne soient plus accessibles à l’ensemble des citoyens.

Finally, I should like to ask the Convention on the Future of the European Union to agree on the binding legal status to be given to the Charter of Fundamental Rights, to communitarise the third pillar, and to endeavour to ensure that texts in which EU policies are laid down are more accessible to the general public as a whole.


Enfin, s'agissant du rapport entre potentiel technologique et développement, on peut lire à la page 134 que la Macédoine de l'Est, l'Épire, le Péloponèse, le nord de l'Égée et les îles Ioniennes appartiennent à une catégorie éloquemment baptisée "Déserts technologiques".

Finally, with regard to the relation between technological capacity and development the Commission says (on page 134) that southern Macedonia, central Greece, the Peloponnese, the northern Aegean and the Ionian islands fall into a category eloquently dubbed ‘technological deserts’.


En même temps, l'importance de telles coopérations régionales s'accroîtra, car son développement encouragera l'ouverture de l'Union élargie vers ses voisins de l'Est, empêchant que de nouvelles lignes de division du continent ne soit tracées. Enfin, la coopération régionale permettra aux pays qui participent à ces dispositifs et qui n'appartiennent pas à l'Union européenne de poursuivre leur objectif de forger des liens de plus en ...[+++]

At the same time, the importance of such regional co-operation will also increase, as its development will promote the openness of the enlarged Union towards its eastern neighbours, so that no new dividing lines are drawn on the European continent; it will also serve the objective of participating non-EU countries for ever closer relations with the Union.


En absence de cette autorisation, la transaction serait nulle et assortie éventuellement de sanctions. c) La troisième catégorie enfin comprendrait les oeuvres qui non seulement appartiennent au patrimoine national mais qui présentent aussi un tel lien avec le territoire d'origine (par exemple région) que leur éloignement constituerait un préjudice aussi bien pour l'oeuvre en question que pour le territoire intéressé. La Commission ...[+++]

Prior authorization would be required for each transaction involving these work of art. The absence of an authorization would invalidate the transaction and administrative sanctions or fines could be imposed where procedures are not complied with. c) Group three : this would comprise works which are not only part of the national heritage but whose links with the area of origin (region or district) are such that their loss would be detrimental to the area's cultural identity and to the works of art themselves". Mr Ripa di Meana said that these principles would be referred to experts and the relevant national authorities before a final dec ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : leur appartiennent enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur appartiennent enfin ->

Date index: 2025-05-14
w