Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer les propriétés nutritionnelles des produits
Poste indiqué en caractères gras
Recenser les propriétés nutritionnelles des produits
Signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe
Signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau
Spe 8

Traduction de «leur ai indiqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poste indiqué en caractères gras | poste indiqué en caractères gras dans le tableau des emplois auprès d'Europol

bold post


signal indiquant que l'aéronef a quitté le faisceau | signal indiquant que l'avion est en dehors de l'axe

off course signal


Dangereux pour les abeilles/Pour protéger les abeilles et autres insectes pollinisateurs, ne pas appliquer durant la floraison/Ne pas utiliser en présence d'abeilles/Retirer ou couvrir les ruches pendant l'application et (indiquer la période) après traitement/Ne pas appliquer lorsque des adventices en fleur sont présentes/Enlever les adventices avant leur floraison/Ne pas appliquer avant (indiquer la date) | Spe 8 [Abbr.]

Dangerous to bees/To protect bees and other pollinating insects do not apply to crop plants when in flower/Do not use where bees are actively foraging/Remove or cover beehives during application and for (state time) after treatment/Do not apply when flowering weeds are present/Remove weeds before flowering/Do not apply before (state time) | Spe 8 [Abbr.]


réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits

list food nutritional ingredients | recognise food nutritional facts | identify nutritional properties of food | identify properties of nutritional food


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, comme je l'ai indiqué, il y avait d'autres questions en suspens que M. Williams abordera plus en détail et que le comité n'a tout simplement pas pu aborder, mais qui indiquent un vrai besoin constant d'établir un forum où procéder à l'examen continu des prévisions budgétaires et ce, dans l'intérêt des députés pour leur permettre de bien jouer leur rôle.

Finally, there were a number of outstanding issues, as I indicated, which Mr. Williams will be covering more thoroughly, that the committee simply could not deal with but that indicate a really ongoing need for a forum for the continuing review of the estimates, in the interest of the members of Parliament fulfilling their roles.


Comme je l'ai indiqué, sénateur Moore, beaucoup de gens ont communiqué avec moi; j'ai l'impression qu'il s'agissait de Canadiens qui me faisaient part de leur opinion sincère.

As I indicated, Senator Moore, there were a wide variety of comments, and they looked to be the sincere opinions of Canadians.


(Le cas échéant) La valeur du montant que vous devez payer en [monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [périodicité des versements] peut fluctuer (Le cas échéant) Vos paiements pourraient atteindre [indiquer le montant maximal dans la monnaie nationale de l’emprunteur] chaque [indiquer la période] (Le cas échéant) Par exemple, si la valeur de [la monnaie nationale de l’emprunteur] baisse de 20 % par rapport à [la monnaie de l’emprunt] vous devrez payer [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] supplémentaire ch ...[+++]

(Where applicable) The value of the amount you have to pay in [national currency of the borrower] each [frequency of instalment] could change (Where applicable) Your payments could increase to [insert maximum amount in national currency of the borrower] each [insert period] (Where applicable) For example, if the value of [national currency of the borrower] fell by 20 % relative to [credit currency] you would have to pay an extra [insert amount in national currency of the borrower] each [insert period].


(Le cas échéant) La valeur maximale de votre prêt sera de [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] (Le cas échéant) Vous recevrez un avertissement si le montant du crédit atteint [indiquer le montant dans la monnaie nationale de l’emprunteur] (Le cas échéant) Vous aurez la possibilité de [indiquer le droit de renégocier le prêt en monnaie étrangère ou le droit de le convertir en [monnaie concernée] et les conditions].

(Where applicable) The maximum value of your loan will be [insert amount in national currency of the borrower] (Where applicable) You will receive a warning if the credit amount reaches [insert amount in national currency of the borrower] (Where applicable) You will have the opportunity to [insert right to renegotiate foreign currency loan or right to convert loan into [relevant currency] and conditions].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les marquages peuvent aussi indiquer le domaine couvert par un document donné, pour indiquer une diffusion particulière fondée sur le besoin d'en connaître ou (dans le cas d'une information non classifiée) pour indiquer la fin d'une interdiction.

Markings may also indicate the field covered by a given document, a particular distribution on a need-to-know basis, or (for non-classified information) to signify the end of an embargo.


J'ai indiqué bien clairement aux banques aujourd'hui que j'attends d'elles qu'elles soient généreuses dans leur traitement de toutes les veuves de notre pays et j'attends leur réponse.

I made it clear to the banks today that I expect them to be generous in their treatment of all widows in our country, and I await their response.


indique le champ d'application visé (partie du réseau ou du matériel roulant indiqués à l'annexe I, sous-système ou partie de sous-système indiqués à l'annexe II).

indicate its intended scope (part of network or rolling stock referred to in Annex I, subsystem or part of subsystem referred to in Annex II).


indique le champ d'application visé (partie du réseau ou du matériel roulant indiqués à l'annexe I; sous-système ou partie de sous-système indiqués à l'annexe II).

indicate its intended scope (part of network or rolling stock referred to in Annex I: subsystem or part of subsystem referred to in Annex II).


J'ai indiqué qu'il fallait offrir cet avantage aux utilisateurs finaux, et c'est ce que nous faisons chaque jour en essayant de leur permettre de tirer le meilleur parti de leur portefeuille physique ou virtuel.

I talked about providing that value to the end users, and that's what we do every day, trying to make sure that you want to be top of physical wallet or top of virtual wallet.


Mme Hubberstey : Comme je l'ai indiqué, à l'heure actuelle, notre système connecte les gens à leurs comptes bancaires, à leur institution financière.

Ms. Hubberstey: As I said, at this time, what our system does is connect people to their bank accounts, their financial institution.




D'autres ont cherché : poste indiqué en caractères gras     leur ai indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur ai indiqué ->

Date index: 2025-10-05
w