Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur adhésion devra attendre " (Frans → Engels) :

Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et a conféré aux présidents des tribunaux un rôle prépondérant dans le choix des délégués.

However, the judicial chapter will still be elected through the indirect election model, so the SJC will have to wait another five years before benefitting from recourse to direct elections.[43] First reports suggest that though the transparency requirements are proving a step forward in the process, postponing the use of direct elections for this year has led to inconsistent procedures and a dominant role for Court Presidents in the choice of delegates.


L’accord relatif à une telle adhésion devra alors être adopté à l’unanimité par le Conseil et être ratifié par tous les États membres.

An agreement relating to EU membership of the ECHR would need to be adopted unanimously by the Council and ratified by Member States.


Dans Agenda 2000, la Commission européenne a proposé, comme l'un des objectifs intermédiaires de l'adhésion, d'ouvrir progressivement aux pays candidats un large éventail de programmes communautaires sans attendre leur adhésion effective à l'Union.

In Agenda 2000, the European Commission proposed the progressive opening-up to the candidate countries of a broad range of Community programmes, as one of the intermediate objectives of accession, without waiting for the accession date.


L'objectif devra faire l'objet d'une surveillance périodique pour vérifier les progrès accomplis, et devra être revu lors de l'adhésion de nouveaux États membres.

The target will have to be monitored periodically to verify the progress made, and will have to be reviewed when the new Member States join.


Après l'élargissement, l'Union devra assurer la mobilité de plus de 170 millions d'habitants supplémentaires sur un territoire accru de 1,86 millions de km. Compte tenu de l'écart de développement avec l'Union, on peut s'attendre à une forte dynamique de rattrapage.

After enlargement, the Union will have to provide mobility for an additional 170 million people, while its territory will be extended by 1.86 million square kilometres. Given the gap in development with the European Union, there will be a lot of catching up to do.


Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et a conféré aux présidents des tribunaux un rôle prépondérant dans le choix des délégués.

However, the judicial chapter will still be elected through the indirect election model, so the SJC will have to wait another five years before benefitting from recourse to direct elections.[43] First reports suggest that though the transparency requirements are proving a step forward in the process, postponing the use of direct elections for this year has led to inconsistent procedures and a dominant role for Court Presidents in the choice of delegates.


Les mesures de restructuration vont être mises en œuvre le plus rapidement possible, à l’exception du paiement par l’utilisateur qui devra attendre 2012 en raison de difficultés techniques et opérationnelles.

The restructuring measures will be implemented as soon as possible, except for the introduction of user charges, where operational and technical difficulties require postponement until 2012.


Le secteur du textile et de l'habillement dans les pays candidats et en voie d'adhésion devra donc relever demain d'importants défis structurels.

The textile and clothing sector in the acceding and candidate countries will therefore be faced in the future with substantial structural challenges.


En premier lieu, le traité d'adhésion devra prévoir les règles applicables à la gestion et à la suppression progressive des aides de préadhésion.

First, the Accession Treaty will need to provide for the rules applicable to the management and phasing out of pre-accession funds.


L’accord relatif à une telle adhésion devra alors être adopté à l’unanimité par le Conseil et être ratifié par tous les États membres.

An agreement relating to EU membership of the ECHR would need to be adopted unanimously by the Council and ratified by Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur adhésion devra attendre ->

Date index: 2021-02-21
w