Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitudes à l'expression
Aptitudes à s'exprimer
Calandre à exprimer au large
Capacités expressives
Capacités productives
Exprimer de nouveau sa gratitude
Exprimer de nouveau ses remerciements
Exprimer une opinion
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Lait maternel exprimé
Niveau exprimé en centiles
Rappeler l'espoir qu'il a exprimé
S'exprimer physiquement
Savoir gré à nouveau
Traduction

Traduction de «leung a exprimé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappeler l'espoir qu'il a exprimé

reiterate its expressed hope


calandre à exprimer au large

calender for squeezing out bulk material


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.




exprimer de nouveau sa gratitude [ savoir gré à nouveau | exprimer de nouveau ses remerciements ]

reiterate its appreciation






s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically


capacités productives [ capacités expressives | aptitudes à s'exprimer | aptitudes à l'expression ]

production skills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après vos décisions, vous semblez considérer que le parti gouvernemental ne s'est pas exprimé et que Mme Leung n'a pas eu l'occasion de débattre de la motion présentée.

Listening to your decisions, I am understanding that you are of the belief that the government has not been heard, that Ms. Leung has not had a chance to debate the motion put forward.


Mme Sophia Leung: Vous avez exprimé des préoccupations au sujet des échanges transfrontaliers.

Ms. Sophia Leung: You expressed some concern about the border crossing.


M. Antony Leung a exprimé sa satisfaction et sa gratitude envers les deux commissaires européens et leurs collaborateurs pour avoir rendu possible, par leurs efforts, la signature de l'accord de réadmission. Il a ajouté que la RAS de Hong Kong attache une importance particulière à la conclusion de l'accord de réadmission avec l'UE, car elle reflète la confiance de l'Union européenne envers l'efficacité et l'intégrité des services de contrôle de l'immigration de Hong Kong dans le cadre du principe "Un pays, deux systèmes" : "L'accord témoigne de la détermination des deux parties à lutter contre l'immigration clandestine et ouvre la voie à un approfondissement ...[+++]

In expressing his appreciation and thanks for the efforts put in by the two Commissioners and their staff to make the signing of the Readmission Agreement possible, Mr Antony Leung said that the HKSAR attaches special importance to the conclusion of the Readmission Agreement with the EU which reflects the EU's confidence in the efficiency and integrity of Hong Kong's immigration control under "One Country, Two Systems" arrangement: "The Agreement testifies to the determination of the two sides in tackling illegal migration and opens the door to greater EC-HK cooperation in this vital aspect".


Par respect pour nos commettants—comme je le disais tout à l'heure, et je terminerai là-dessus, puisqu'il ne me reste plus qu'une minute—, il n'est pas question pour nous, actuellement, s'il n'y a rien qui change dans le projet de loi, si on ne nous fait pas part de la réglementation, qu'on signe un chèque en blanc (1545) [Traduction] Mme Sophia Leung (secrétaire parlementaire du ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureuse d'entendre la députée exprimer sa préoccupation concernant les programmes comme l ...[+++]

Out of respect for our constituents—as I said earlier and I will conclude with this since I only have one minute left—we cannot, if nothing changes with this bill and if we do not have the regulations before us, sign a blank cheque (1545) [English] Ms. Sophia Leung (Parliamentary Secretary to the Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to hear the hon. member express a lot of concern regarding the regulations such as AMPS, COMPASS and CSA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Monsieur le Président, à titre de députée de la Colombie-Britannique, je voudrais exprimer les grandes inquiétudes que soulève le projet de loi C-49 dans ma province.

Ms. Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Mr. Speaker, as an MP from British Columbia I want to express the great concerns British Columbians have regarding Bill C-49.


w