Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet à l'encaissement
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Item en collection
Lettre de crédit à l'importation
Lettre de garantie
Lettre de garantie à l'arrivée
Lettre formulaire - Lettre à l'institution financière
Lettre à l'encaissement
Professeur d'arts et lettres à l'université
Professeure d'arts et lettres à l'université
écart par rapport à l'ancien poste

Traduction de «lettre à l’ancien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur d'arts et lettres à l'université [ professeure d'arts et lettres à l'université ]

humanities university teacher


Lettre formulaire - Lettre à l'institution financière

Form Letter - Letter to Financial Institution


effet à l'encaissement | lettre à l'encaissement | item en collection

bill for collection | country bill


écart par rapport à l'ancien poste

out-of-line differential


lettre de garantie à l'arrivée | lettre de garantie

guarantee for missing bill | letter of guarantee | letter of indemnity | LOI


lettre de crédit à l'importation

import letter of credit


lettre de garantie à l'arrivée

guarantee for missing bill | letter of guarantee | letter of indemnity [ LOI ]


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer


Loi fédérale concernant la compétence de fixer les prestations de la Confédération aux anciens professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale et à leurs survivants

Federal Act of 11 December 1964 on the responsibility for determining the payments made by the Confederation to former professors of the Swiss Federal Institutes of Technology and their survivors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En janvier 2013, l'ONG Corporate Europe Observatory a adressé une plainte à la Médiatrice au sujet du refus de la Commission de publier deux lettres de l'ancien commissaire Dalli au président de la Commission José Manuel Barroso et deux notes internes concernant les réunions entre M. Barroso et M. Dalli.

In January 2013, Corporate Europe Observatory lodged a complaint with the Ombudsman about the Commission's refusal to release two letters from former Commissioner Dalli to Commission President Barroso and two internal notes concerning meetings between Barroso and Dalli.


Un exemple concret de recrutement et d'emploi d'enfants par les ADF figurait dans une lettre adressée en date du 6 janvier 2009 à l'ancien ministre ougandais de la justice, M. Kiddhu Makubuyu, par l'ancienne directrice pour l'Afrique de Human Rights Watch, Mme Georgette Gagnon, qui a déclaré que les ADF avaient enlevé en 2000 un garçon de 9 ans du nom de Bushobozi Irumba, qui était chargé de fournir des services de transport et autres à leurs combattants.

A specific example of the ADF's recruitment and use of children is seen in a 6 January 2009 letter from the former Africa Director for Human Rights Watch, Georgette Gagnon, to Uganda's former Minister of Justice, Kiddhu Makubuyu, stating that a boy named Bushobozi Irumba was abducted at 9 years of age by the ADF in 2000. He was required to provide transport and other services to ADF fighters.


[14] Lettre du 3 juillet 2013 de l'ancien vice-président de la Commission Olli Rehn aux ministres des finances de l’UE concernant l'application de l’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n °1466/97.

[14] Letter of 3 July 2013 by former Commission Vice-President Olli Rehn to EU Finance Ministers on the implementation of Art. 5(1) of Regulation (EC) No 1466/97.


À part les lettres à l’ancien premier ministre que j’ai mentionnées, j’ai ici – je crois que ce document a déjà circulé – une lettre de Kash Sood, président-directeur général du groupe Ranka.

Along with the aforementioned letters to the former Prime Minister, I've also brought with me today—and I understand this is available for circulation—a letter from Kash Sood, who is the president and CEO of the Ranka Group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, après 13 ans de scandales libéraux, mes dix meilleurs souvenirs sont, dans l'ordre: dix, le sans-abri, ami imaginaire de l'ancien premier ministre; neuf, le scandale des effeuilleuses; huit, l'abri fiscal à La Barbade que s'était offert le ministre des Finances libéral pour ses bateaux; sept, dans le scandale des commandites, les lettres de l'ancien premier ministre concernant les épouses sexy, le vin et les parties de golf; six, le bon de rabais de 5 $ de Pizza Hut échangé par un ministre libéral contre un ...[+++]

Mr. Speaker, for 13 years of Liberal scandal my top ten memories are: ten, the former Prime Minister's imaginary homeless friend; nine, strippergate; eight, Liberal finance minister gives his steamships a Barbados tax haven; seven, former Prime Minister's ad scam letters about hot wives, wine and golf games; six, Liberal cabinet minister bypasses $5 Pizza Hut coupon for a swanky $224 candlelit pizza dinner for two; five, shawinigate shakedown; four, Mr. Dithers goes to Ottawa; three, gun registry misses $2 million mark on way to $2 billion broadside of a barn; two, suitcases and brown envelopes of ad scam cash; and the number on ...[+++]


Dans la lettre du 16 avril 2008, enregistrée le lendemain, les autorités italiennes ont informé la Commission de leur intention de publier un nouvel appel d’offres sans la condition relative à la reprise de tous les anciens salariés de NMS (voir le considérant 9 de la présente motivation).

By letter dated 16 April 2008, recorded as incoming mail on 17 April 2008, the Italian authorities informed the Commission that they intended to make a fresh call for tenders, without the condition that all former employees of Nuova Mineraria Silius should be taken on (see recital 9).


La Grèce confirme, par ailleurs, que l’objectif était de remplacer l’équipement ancien et non utilisé par un équipement de technologie moderne. Dès lors, de la même décision N 401/97 ainsi que des lettres de la Grèce, il résulte que le plan d’investissement jouait un rôle déterminant dans le plan de restructuration et dans le rétablissement de la viabilité de l’entreprise (69).

In conclusion, from decision N 401/97 itself as well as from Greece’s letters, it appears that the investment programme had a crucial role in the restructuring plan and in the restoration of viability (69).


Il constituait lui-même un des deux piliers de la restructuration, car le chantier naval n’avait pas réalisé d’investissements dans les années antérieures et devait remplacer «l’équipement ancien et dépassé par un équipement de technologie nouvelle», pour que sa compétitivité soit rétablie. Au paragraphe 2.1 de leur lettre du 20 octobre 2004, les autorités grecques confirment que le plan d’investissement visait à rétablir la compétitivité de HSY grâce à la productivité améliorée et à sa modernisation, pour la rendre compétitive tant s ...[+++]

In section 2.1 of their letter of 20 October 2004, the Greek authorities confirm that the investment programme aimed at restoring the competitiveness of HSY, by means of better productivity and modernisation, in order to become a competitive firm at the national and international level. Greece also confirms that the purpose was to replace outdated and unused equipments by new equipment with modern technology.


Je donne deux brèves citations, la première, d'une lettre de l'ancien ambassadeur au désarmement du Canada, l'honorable sénateur Doug Roche, et la deuxième, d'un rapport du Liu Institute, où l'un de ses collègues, l'ancien ministre des Affaires étrangères, Lloyd Axworthy, a agi comme directeur et réalisé un travail remarquable sur la question de la défense antimissile.

I want to briefly quote from two references in a letter from Canada's former disarmament ambassador, the hon. Senator Doug Roche, and second from a report that comes from the Liu Institute of which one of his colleagues, the former foreign affairs minister, Lloyd Axworthy, has been serving as the CEO and done exhaustive work in this area.


Le sénateur Haidasz voulait aussi déposer une lettre de l'ancien greffier, M. Duplessis.

Senator Haidasz also wanted to table a letter from the former clerk Mr. Duplessis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre à l’ancien ->

Date index: 2022-12-16
w