Il faudrait peut-être toutefois envoyer d'abord une dernière lettre au nouveau ministre, où nous reprendrions les propos contenus dans la lettre des présidents en date du 28 décembre 1995, dont copie se trouve dans la documentation, et où nous demanderions au ministère d'indiquer sur quels termes au juste de l'article 178 il se fonde.
First, however, perhaps a final letter to the new minister could be prepared, going back over the comments made in the chairmen's letter of December 28, 1995, a copy of which is in the materials, asking for the precise wording in section 178 upon which the department relies.