Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de lettres d'administration
Copie de lettre
Copie lettres
Copie-lettres
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Entrée de lettres
Fente aux lettres
Fente à lettres
Homologation de testament
Homologation du testament
Lettre annexe
Lettre cursive ornée
Lettre d'accompagnement
Lettre d'administration
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de condoléances
Lettre de couverture
Lettre italique ornée
Lettre ornée italique
Lettre à parafe
Lettres d'administration
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres testamentaires
Livre de condoléances
Livre de copie de lettres
Livre de copies de lettres
Octroi de lettres d'administration
Passe-lettres
Plaque à lettres
Registre de condoléances

Traduction de «lettre de condoléances » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


livre de condoléances [ registre de condoléances ]

condolence book [ book of condolence ]


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

accompanying letter | covering letter | side letter


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer


acte de lettres d'administration | lettre d'administration | lettres d'administration | octroi de lettres d'administration

grant of administration | grant of letters of administration


copie-lettres [ copie lettres | livre de copie de lettres | livre de copies de lettres | copie de lettre ]

letter book [ letter-book | letterbook ]


fente à lettres | entrée de lettres | passe-lettres | fente aux lettres | plaque à lettres

mail slot | letter slot | mail receiving slot | letterbox plate


lettre ornée italique | lettre à parafe | lettre cursive ornée | lettre italique ornée

swash letter | swash


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

compare contents of shipment with waybill | ensure shipping record information accurately reflects shipment contents | compare shipment contents with waybill | compare shipment with waybill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite du séisme en Italie centrale, le Président Juncker a adressé une lettre au Premier Ministre italien, M. Matteo Renzi, et le Commissaire à l'Aide humanitaire et à la Gestion des crises, M. Christos Stylianidis, a publié une déclaration; dans ces deux documents, ils expriment leurs condoléances et leur sympathie et déclarent que l'UE est prête à apporter son aide.

Following the earthquake in central Italy, President Jean-Claude Juncker wrote a letter to the Italian Prime Minister Matteo Renzi and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides issued a statement in which they expressed their condolences and sympathy and underlined the EU's readiness to help.


J’envoie à l’instant même une lettre de condoléances aux autorités espagnoles à ce sujet.

I am just sending a letter of condolence to the Spanish authorities on this matter.


J’ai immédiatement envoyé des lettres de condoléances aux ambassadeurs de Chine en Pologne et à Bruxelles.

I sent letters of condolence to the Chinese ambassadors in Poland and Brussels straight away.


Au sujet de la rédaction de lettres, comme vous le savez, Jack Stagg, le sous-ministre des Anciens combattants, est décédé cet été et je pense qu'il serait approprié que nous envoyons une lettre de condoléances à sa femme.

Talking about writing letters, as you're aware, Jack Stagg, the Deputy Minister of Veterans Affairs, passed away over the summer, and I thought it would be appropriate for us to write a letter to his wife, offering our condolences to her.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lettre de condoléances que j’ai envoyée à la famille Bigley précise que nous sommes tous affectés par cet assassinat brutal.

The letter of condolence that I have sent to the Bigley family says that we all feel affected by this brutal murder.


Je crois seulement qu'il conviendrait que notre comité envoie une lettre de condoléances, peut-être, compte tenu de la nature.

And I just thought it would be appropriate for the committee, perhaps, to send a letter of condolence, considering the nature.


En outre, pendant ce mois de novembre, Yasser Arafat, président du Conseil législatif palestinien, est décédé, et j’ai envoyé une lettre de condoléances à ce Conseil.

Furthermore, during this month of November, Yasser Arafat, President of the Palestinian Legislative Council, has died, and I have sent a letter of condolence to that Council.


Pour sa part, le premier ministre s'est contenté d'envoyer des lettres de condoléances aux familles des victimes.

Meanwhile, the Prime Minister's ultimate response has been to send letters of condolence to the families of victims.


M.Inigo MENDES de VIGO a annoncé que le Praesidium enverrait au nom de la Convention une lettre de condoléances à la famille de la victime du dernier attentat perpétré récemment en Espagne.

Mr Inigo MENDES de VIGO announced that, acting on behalf of the Convention, the Praesidium would send a letter of condolences to the family of the victim of the latest attack in Spain.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous demander d'envisager d'écrire une lettre au président du Nigéria pour lui faire part des condoléances des membres de cette Assemblée par rapport aux explosions affreuses qui sont survenues à Lagos.

– Mr President, I should like to ask you to consider writing a letter to the President of Nigeria offering the condolences of the Members of this House on the horrendous explosions that took place in Lagos.


w