Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de lettres d'administration
Bactéride pustuleuse
Bactéride pustuleuse d'Andrews
Collège St. Andrew’s
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Entrée de lettres
Fente aux lettres
Fente à lettres
Homologation de testament
Homologation du testament
Lettre annexe
Lettre cursive ornée
Lettre d'accompagnement
Lettre d'administration
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre italique ornée
Lettre ornée italique
Lettre à parafe
Lettres d'administration
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres testamentaires
Maladie d'Andrews
Octroi de lettres d'administration
Passe-lettres
Plaque à lettres
Saint Andrews
St. Andrew's College
St. Andrew's College in Winnipeg
Tube d'aspiration Andrew-Pynchon
Tube d'aspiration Andrews-Pynchon
Ville de Saint Andrews

Vertaling van "lettre de andrew " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Saint Andrews [ Ville de Saint Andrews | ville de Saint Andrews ]

Saint Andrews [ Town of Saint Andrews | town of Saint Andrews ]


St. Andrew's College [ St. Andrew's College in Winnipeg | Collège St. Andrew’s ]

St. Andrew's College [ St. Andrew's College in Winnipeg ]


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

accompanying letter | covering letter | side letter


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary


tube d'aspiration Andrew-Pynchon [ tube d'aspiration Andrews-Pynchon ]

Andrews-Pynchon suction tube [ Andrew-Pynchon suction tube | Andrew Pynchon suction tube ]


maladie d'Andrews | bactéride pustuleuse | bactéride pustuleuse d'Andrews

pustular bacterid of Andrews | Andrews' disease | pustular bacterid | pustular bacteride


acte de lettres d'administration | lettre d'administration | lettres d'administration | octroi de lettres d'administration

grant of administration | grant of letters of administration


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer


fente à lettres | entrée de lettres | passe-lettres | fente aux lettres | plaque à lettres

mail slot | letter slot | mail receiving slot | letterbox plate


lettre ornée italique | lettre à parafe | lettre cursive ornée | lettre italique ornée

swash letter | swash
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une lettre de Andrew McDermod, un de vos principaux conseillers de direction, lorsqu'il a attiré l'attention des membres du comité sur la publication Neurotic Erotica..».

In a letter by Andrew McDermott, one of your senior policy advisers to my colleague, when he drew to your attention the particular publication that was called Neurotic Erotica the letter said—”.


Dans une lettre qu'Andrew McDermott, un de vos principaux conseillers en matière de politique, a adressée à mon collègue M. Lowther, après que celui-ci a porté à votre attention une certaine publication intitulée Neurotic Erotica.Dans cette lettre, il écrivait.

In a letter by Andrew McDermott, one of your senior policy advisers, to my colleague Mr. Lowther, when he drew to your attention a particular publication that was called Neurotic Erotica.In that letter he said—


Le président: Au sujet de Mme O'Leary—encore là, je n'ai pas évoqué cela, mais aux fins du compte rendu, nous avons reçu une lettre de Andrew Davis, adressée à Mme Kingston, qui se lit comme suit :

The Chair: Ms. O'Leary again, I didn't bring this issue up but for the record, we have a letter from Andrew Davis, I guess it is, addressed to Ms. Kingston, that says:


La libération de Joseph Fredericks, un homme qui pendant 34 ans s'était livré à des agressions sexuelles, que les agents chargés de son cas qualifiaient de dangereux, a coûté la vie à Christopher Stephenson (1610) Je conclus en citant une lettre d'Andrew Tate, qui est parue le 16 février dernier dans le Time-Colonist de Victoria, en Colombie-Britannique. On pouvait y lire ce qui suit:

The release of Joseph Fredericks, a man with a 34-year history of sexual assault, assessed by case workers to likely commit further violent sexual crimes cost Christopher Stephenson his life (1610 ) I will end by quoting a letter written by Andrew Tate which appeared on February 16 of this year in the Times-Colonist, Victoria, British Columbia:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je vais lire un autre petite paragraphe de la lettre dont j'ai cité des extraits il y a environ 20 minutes. Il s'agit de la lettre que le révérendissime Andrew Hutchison, le Primat de l'Église anglicane du Canada, a écrite au premier ministre.

Mr. Speaker, I want to read one more small paragraph from the letter I quoted about 20 minutes ago from Andrew Hutchison, the Primate of the Anglican Church of Canada, to the Prime Minister.


w